Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De la noche" es una frase que se puede traducir como "at night", y "de la tarde" es una frase que se puede traducir como "in the afternoon". Aprende más sobre la diferencia entre "de la noche" y "de la tarde" a continuación.
de la noche(
deh
 
lah
 
noh
-
cheh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (hora del día)
a. at night
Son las once de la noche, ¿qué haces despierta?It's eleven at night. What are you doing up?
b. in the evening
Creo que empieza a las ocho de la noche pero no estoy segura.I think it starts at eight in the evening but I'm not sure.
2. (correspondiente a un día específico)
a. of the night
Te hago el cuento de la noche en que naciste.I'll tell you the story of the night when you were born.
Copyright © Curiosity Media Inc.
de la tarde(
deh
 
lah
 
tahr
-
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (desde el mediodía hasta el atardecer)
a. in the afternoon
Ya eran las dos de la tarde cuando se levantó mi hermano.By the time my brother got up, it was already two o'clock in the afternoon.
b. afternoon
Mi nieta nació ayer a las cuatro menos cinco de la tarde.My granddaughter was born at five to four yesterday afternoon.
2. (desde el atardecer hasta el anochecer)
a. in the evening
¿A qué hora cierran las tiendas? - A las ocho de la tarde.What time do the stores close? - At eight o'clock in the evening.
b. evening
Te veré mañana a las nueve de la tarde.I'll see you at nine o'clock tomorrow evening.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES