Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De la mañana" es una frase que se puede traducir como "in the morning", y "por la mañana" es un adverbio que también se puede traducir como "in the morning". Aprende más sobre la diferencia entre "de la mañana" y "por la mañana" a continuación.
de la mañana(
deh
 
lah
 
mah
-
nyah
-
nah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. in the morning
Voy a Zumba todos los días a las seis de la mañana.I go to Zumba every day at six in the morning.
¿Qué haces despierta? Son las cuatro de la mañana.What are you doing up? It's four in the morning.
Copyright © Curiosity Media Inc.
por la mañana(
pohr
 
lah
 
mah
-
nyah
-
nah
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (en general)
a. in the morning
Prefiero ducharme por la mañana antes de ir a trabajar.I prefer taking a shower in the morning before going to work.
b. morning
Tengo cita con el dentista mañana por la mañana.I have a dental appointment tomorrow morning.
c. mornings
Suelo limpiar la casa los sábados por la mañana.I usually clean the house on Saturday mornings.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES