Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De eso" es una frase que se puede traducir como "of that", y "ni hablar" es una interjección que se puede traducir como "no way". Aprende más sobre la diferencia entre "de eso" y "ni hablar" a continuación.
de eso(
deh
 
eh
-
soh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. of that
Había dos mujeres peleándose. - No vi nada de eso.Two women were having a fight. - I didn't see any of that.
b. of it
¿Qué es la resiliencia? Dame un buen ejemplo de eso.What is resilience? Give me a good example of it.
Copyright © Curiosity Media Inc.
ni hablar(
nee
 
ah
-
blahr
)
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
1. (usado para expresar rechazo o desacuerdo)
a. no way
Papá, ¿me prestas el coche? - ¡Ni hablar!Dad, can I borrow your car? - No way!
b. you must be joking
¿Nos vamos a dar una vuelta? - ¿Con este frío? ¡Ni hablar!Shall we go for a walk? - In this cold? You must be joking!
c. not likely
Mamá, me voy a casa de Ana. - ¡Ni hablar! Tienes que acabar antes tu tarea.Mom, I'm going to Ana's. - Not likely! You have to finish your homework first.
d. no chance
¿Lavas tú los platos? - ¡Ni hablar! Te toca a ti.Will you do the dishes? - No chance! It's your turn.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (ni mencionar)
a. don't even talk
¿Le concedieron ya el divorcio a Ana? - Sí, pero, de ese asunto, ni hablar delante de ella. Todavía le afecta mucho.Did Ana get a divorce? - Yes, but don't even talk about it around her. She's still very upset by it.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
De mi trabajo yo prefiero ni hablar. Es muy estresante.I'd rather not even talk about my job. It's really stressful.
Margarita no quiere ni hablar de su suegra. La tiene atragantada.Margarita doesn't even want to talk about her mother-in-law. She can't stand her.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES