Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De antemano" es un adverbio que se puede traducir como "beforehand", y "por adelantado" es una frase que se puede traducir como "in advance". Aprende más sobre la diferencia entre "de antemano" y "por adelantado" a continuación.
de antemano(
deh
 
ahn
-
teh
-
mah
-
noh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (por adelantado)
a. beforehand
No nos sorprende el resultado, pues, de antemano, sabíamos quién iba a ganar.The results don't surprise us; we knew beforehand who was going to win.
b. in advance
De antemano, les pido disculpas por cualquier molestia.I apologize in advance for any inconvenience.
Copyright © Curiosity Media Inc.
por adelantado(
pohr
 
ah
-
deh
-
lahn
-
tah
-
doh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (previamente)
a. in advance
El inquilino debe abonar un mes por adelantado y otro mes de fianza.The lessee must pay one month in advance plus a one-month deposit.
b. beforehand
Si viene en automóvil, por favor avísenos por adelantado para que podamos gestionar su acceso al estacionamiento.If you are coming by car, please let us know beforehand so we can make arrangements to let you access the parking space.
c. advance (adjetivo)
El abogado de Manuel exige un pago por adelantado de $1000.Manuel's attorney demands a $1000 advance payment.
d. up-front (adjetivo)
Consiga una nueva casa sin pagos por adelantado.Get a new house with no up-front payments.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES