Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"De alguna manera" es una frase que se puede traducir como "somehow", y "su propio" es una frase que se puede traducir como "his own". Aprende más sobre la diferencia entre "de alguna manera" y "su propio" a continuación.
de alguna manera(
deh
 
ahl
-
goo
-
nah
 
mah
-
neh
-
rah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en general)
a. somehow
De alguna manera, han logrado obtener el apoyo de la oposición a este proyecto de ley.Somehow, they have managed to win the support of the opposition for this bill.
b. in some way
Gracias a todos los que participaron de alguna manera para que este evento fuera posible.Thanks to all those who took part in some way to make this event possible!
Copyright © Curiosity Media Inc.
su propio(
soo
 
proh
-
pyoh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (tercera persona del singular)
a. his own
Juan no le avisó que se iría de viaje al exterior ni a su propio hermano.Juan didn't tell even his own brother that he would travel abroad.
b. her own
La pobre anciana fue golpeada por su propio hijo.The poor old lady was beaten by her own son.
c. its own
El video muestra una tarántula que sale de su propio exoesqueleto.The video shows a tarantula crawling out of its own exoskeleton.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(segunda persona del singular)
a. your own
Usted ya tiene edad para ganarse su propio dinero.You're old enough to earn your own money.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES