Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Cifras" es una forma de "cifrar", un verbo transitivo que se puede traducir como "to encode". "Datos" es un sustantivo plural que se puede traducir como "data". Aprende más sobre la diferencia entre "datos" y "cifras" a continuación.
datos(
dah
-
tohs
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
1. (informática)
a. data
Este sistema operativo es lento procesando grandes volúmenes de datos.This operating system is slow to process large amounts of data.
dato
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modifcado por adjetivos masculinos (p.ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
2. (hecho)
a. piece of information
Me acabo de enterar de un dato interesante que salió de la encuesta.I just found out about an interesting piece of information that came out of the survey.
b. fact
No podemos decir nada hasta que tengamos todos los datos.We can't say anything until we have all the facts.
c. detail
Antes de que entre, necesito que rellene esta hoja con sus datos.Before you go in, I need you to fill out this form with your personal details.
Copyright © Curiosity Media Inc.
cifrar(
see
-
frahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (codificar)
a. to encode
A ver si descifras los significados secretos que el autor cifró dentro del texto.See if you can decipher the secret meanings the author has encoded within the text
b. to write in code
Antes, solía cifrar los mensajes para que nadie los entendiera.Before, I used to write messages in code so that no one could understand them.
c. to code
Los científicos pueden recuperar la información cifrada en nuestro ADN.Scientists can retrieve information coded in our DNA.
2. (centrar; usado con "en")
a. to pin
Muchos alumnos cifraron todas sus esperanzas en obtener buenas notas en este examen pero reprobaron.Many students pinned all their hopes on getting a good result on this exam and they failed.
b. to place
Ciframos nuestras esperanzas en este nuevo producto porque creemos que se venderá bien.We're pinning our hopes on this new product because we think it will sell well.
3. (valorar)
a. to estimate
Los expertos cifran las pérdidas sufridas tras el apagón en cientos de miles de dólares.Experts estimate losses as a result of the outage at hundreds of thousands of dollars.
b. to calculate
Es difícil cifrar las ganancias obtenidas tras el cambio de director de la empresa.It's difficult to calculate the benefits resulting from the company's change of CEO.
cifrarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Te ves cansado.).
4. (valorarse; usado con "en")
a. to amount
Inicialmente las pérdidas de la bolsa se cifraban en un cinco por ciento.Stock market losses initially amounted to five percent.
b. to stand
Las ventas del álbum del artista se cifran en dos millones de ejemplares.Sales of the artist's album stand at two million.
5. (reducirse; usado con "en")
a. to be pinned (esperanzas)
Todas las esperanzas de Julio para el futuro se cifran en que consiga este trabajo.All Julio's hopes for the future are pinned on him getting this job.
b. to come down
El fracaso del programa se cifra en su formato monótono.The failure of the program comes down to its monotonous format.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES