Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dar de baja" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to have disconnected", y "dar de alta" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to discharge". Aprende más sobre la diferencia entre "dar de baja" y "dar de alta" a continuación.
dar de baja(
dahr
 
deh
 
bah
-
hah
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (pedir interrupción de)
a. to have disconnected (luz, gas, teléfono)
Nadie vive en la casa ya, así que dimos de baja la luz y el gas.No one lives in the house any more, so we had the electricity and gas disconnected.
2. (informática)
a. to unsubscribe
Deseo dar de baja mi cuenta de su lista de correo.I wish to unsuscribe from your mailing list.
b. to deregister
Los usuarios que no respeten las normas de cortesía serán dados de baja de este foro de discusión.Users who don't comply with the rules of netiquette will be deregistered from this forum.
3. (disolver)
a. to dissolve (empresa)
Tras varios meses de pérdidas, tuvimos que dar de baja la empresa.We had to dissolve the company after a few months of losses.
4. (expulsar)
a. to expel
Los socios que no pagen regularmente su cuota serán dados de baja.Members who don't pay their dues regularly will be expelled.
5. (despedir)
a. to fire
La empresa me dio de baja y estoy en el desempleo.The company fired me and I'm unemployed.
b. to dismiss
Si su compañía lo da de baja, acuda a un buen abogado.If you're dismissed by your company, get a good lawyer.
c. to lay off
Miles de trabajadores fueron dados de baja en el sector de la minería en el último año.Thousands of workers of the mining industry were laid off in the last year.
d. to discharge (militar)
El ejército lo dio de baja por no considerarlo ya apto para el servicio.He was discharged from the army on the grounds of being no longer fit for service.
6. (permitir ausentarse del trabajo)
a. to grant sick leave
En este país, el médico puede darte de baja por enfermedad.The doctor can grant you sick leave in this country.
b. to grant maternity leave
La empresa dio de baja a Lucía por maternidad.The company granted Lucia maternity leave.
Copyright © Curiosity Media Inc.
dar de alta(
dahr
 
deh
 
ahl
-
tah
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (medicina)
a. to discharge
Dieron de alta al paciente tras haber estado una semana bajo observación médica en el hospital.The patient was discharged after a week of medical observation at the hospital.
b. to pass as fit
No me hubiera importado pasarme una semana más en casa, pero el médico me dio de alta.I wouldn't have minded spending another week at home, but the doctor passed me as fit.
2. (registrar)
a. to register
Me multaron por no dar de alta mi nueva dirección en la municipalidad.I was fined for not registering my new address at the municipal office.
darse de alta
Una frase verbal pronominal combina un verbo con una preposición u otra partícula y siempre usa un pronombre reflexivo. (p.ej. Se dio cuenta del problema.)
frase verbal pronominal
3. (registrarse)
a. to register
Si te das de alta en una agencia de desempleo, te ayudarán a encontrar un empleo.If you register at an unemployment agency, they will help you find employment.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES