Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Dónde" es un adverbio que se puede traducir como "where", y "a dónde" es una frase que también se puede traducir como "where". Aprende más sobre la diferencia entre "dónde" y "a dónde" a continuación.
dónde(
dohn
-
deh
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (en preguntas)
a. where
¿Dónde quieren construir el edificio los arquitectos?Where do the architects want to build the building?
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(en preguntas)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. how
¿Dónde iba a saber que cambiaste de opinión si no me lo dijiste?How was I to know that you'd changed your mind if you didn't tell me?
Copyright © Curiosity Media Inc.
a dónde(
ah
 
dohn
-
deh
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (en preguntas)
a. where
¿A dónde tengo que ir para renovarme el pasaporte?Where do I have to go to renew my passport?
b. where to
Ahora debo irme. - ¿A dónde?I should go now. - Where to?
2. (en afirmaciones)
a. where
Marga no ha querido decirme a dónde va. - Tiene una cita con un chico que conoció en Internet.Marga wouldn't tell me where she's going. - She has a date with a guy she met on the Internet.
b. where to
Sé que tengo que llevar esta paquete a algún sitio, pero todavía no me han dicho a dónde.I know I have to take this parcel somewhere, but they haven't yet told me where to.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES