Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Connect" es un verbo transitivo que se puede traducir como "conectar", y "connection" es un sustantivo que se puede traducir como "la conexión". Aprende más sobre la diferencia entre "connect" y "connection" a continuación.
connect(
kuh
-
nehkt
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (vincular)
a. conectar
To stop the leak, you need to connect the drain properly.Para detener la fuga, hay que conectar el desagüe correctamente.
b. empalmar
I'll connect the wires at the fuse box.Voy a empalmar los cables en la caja de fusibles.
c. unir
I applied silicone to the joint to connect the pipes.Apliqué silicona a la junta para unir los tubos.
2. (tener relación)
a. relacionar
There is reason to believe that the two companies are connected.Hay razón para creer que las dos empresas están relacionadas.
b. asociar
There is a slanderous campaign to connect our group with the mafia.Hay una campaña de difamación dirigida a asociar a nuestro grupo con la mafia.
c. vincular
Scientists have connected global warming with carbon emissions.Los científicos han vinculado el calentamiento global con las emisiones de carbono.
3. (telecomunicaciones)
a. comunicar
Can you connect me with Mr. Rogers please?¿Me puede comunicar con el señor Rogers, por favor?
b. poner
Regionalismo que se usa en España
(España)
Please connect me with Miss Garcia.Por favor, póngame con la señorita García.
4. (informática)
a. conectar
I just moved in and the cable company hasn't come to connect me to the Internet yet.Acabo de mudarme y la empresa de cable todavía no ha venido a conectarme a Internet.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
5. (unirse)
a. conectarse
The pipes should connect here.Los tubos deberían conectarse aquí.
b. empalmarse
The cables connect under ground.Los cables se empalman bajo tierra.
6. (transporte)
a. enlazarse
My flights connect in Chicago.Los vuelos se enlazan en Chicago.
b. hacer conexión
This flight connects with a flight from Paris.Este vuelo hace conexión con otro proveniente de París.
7. (hacer contacto)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Jake's fist connected with Rodney's nose and knocked him down.Jake le dio un puñetazo en la nariz a Rodney y lo tumbó.
The general is certain the bomb connected with the intended target.El general está seguro de que la bomba dio en el blanco buscado.
Copyright © Curiosity Media Inc.
connection(
kuh
-
nehk
-
shuhn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (vínculo)
a. la conexión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Alzheimer's disease causes the loss of connections between neurons.El Alzheimer causa la pérdida de conexiones neuronales.
b. la relación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He stressed that there was a connection between truancy and youth crime.Recalcó que había una relación entre el ausentismo escolar y la delincuencia juvenil.
2. (contacto)
a. la conexión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We have no connection with this organization and do not support its aims.No tenemos conexión alguna con esta organización y tampoco apoyamos sus objetivos.
b. la relación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The candidate feels a strong connection to the community.El candidato siente una fuerte relación con la comunidad.
3. (teléfono, electricidad, gas)
a. la conexión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The connection was cut off in the storm.La conexión se cortó por la tormenta.
4. (electrónica o plomería)
a. el empalme
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The connection was broken because mice had chewed the cable.El empalme estaba roto porque los ratones habían roído el cable.
b. la conexión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
It's not working. There must be a loose connection.No funciona. Debe de haber alguna conexión suelta.
5. (transporte)
a. la conexión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Passengers with a connection can check in their luggage to their final destination.Los pasajeros con conexión pueden facturar su equipaje hasta su destino final.
b. el enlace
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
If the flight arrives late, we will miss our connection to Madrid.Si el avión llega tarde, perderemos nuestro enlace a Madrid.
connections
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
6. (personas influyentes)
a. los contactos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I used all my connections when I was looking for a job.Aproveché todos mis contactos cuando estaba buscando trabajo.
b. las conexiones
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He has connections in the insurance sector.Tiene conexiones en el sector de los seguros.
7. (familiares)
a. los parientes
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
He has Portuguese connections.Tiene parientes portugueses.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES