Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Collared" es una forma de "collar", un sustantivo que se puede traducir como "el collar". "Zipped" es una forma de "zip", un verbo transitivo que se puede traducir como "cerrar la cremallera de". Aprende más sobre la diferencia entre "collared" y "zipped" a continuación.
collar(
ka
-
luhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (correa para animales)
a. el collar
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I bought an anti-barking collar for my dog.Le compré un collar antiladridos a mi perro.
2. (ropa)
a. el cuello
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
My shirt collar is wrinkled.El cuello de mi camisa está arrugado.
3. (medicina)
a. el collarín
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I had an accident and have to use a collar.Tuve un accidente y tengo que llevar collarín.
4. (mecánica)
a. la abrazadera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
You need to use a collar to secure the shaft.Tienes que utilizar una abrazadera para fijar el eje.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(capturar)
a. atrapar
The policeman collared the thief.El policía atrapó al ladrón.
b. pescar
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
My father collared me as I was busting out the door.Mi padre me pescó mientras me escapaba por la puerta.
Copyright © Curiosity Media Inc.
zip(
zihp
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (juntar con una cremallera)
a. cerrar la cremallera de
Zip your coat before you go outside.Cierra la cremallera de tu abrigo antes de salir.
b. subir la cremallera
Remember to zip your pants after you use the bathroom.Acuérdate de subir la cremallera del pantalón después de ir al baño.
c. cerrar el cierre
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Daniel is only three and still needs help zipping his pants.Daniel sólo tiene tres años y todavía necesita ayuda para cerrar el cierre del pantalón.
d. subir el cierre
She asked me to zip the back of her dress.Me pidió que le subiera el cierre de la espalda del vestido.
e. cerrar el zíper
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Alejandra zipped her purse and stepped onto the bus.Alejandra cerró el zíper de su bolsa y se subió al camión.
f. subir el zíper
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
My sister helped me zip my dress.Mi hermana me ayudó a subir el zíper de mi vestido.
2. (informática)
a. comprimir
Zip the files before attaching them to the email.Comprime los archivos antes de adjuntarlos al correo electrónico.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
3. (cierre) (Reino Unido)
a. la cremallera
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Your zip is down.Tienes abierta la cremallera.
b. el cierre
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The zip on my trousers is broken.Tengo roto el cierre del pantalón.
c. el cierre relámpago
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(Río de la Plata)
Her coat opens with a zip.Su abrigo se abre con un cierre relámpago.
d. el zíper
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Centroamérica: Guatemala, El Salvador, Honduras, Nicaragua, Costa Rica y Panamá
(Centroamérica)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Close your zip.Cierra tu zíper.
4. (vigor)
a. el brío
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Captain Mullins performed each new task with zip.Capitán Mullins desempeñaba cada tarea nueva con brío.
5. (zumbido)
a. el silbido
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I heard the zip of a fly, swatted at it, and missed.Oí el silbido de una mosca, le di un manotazo y fallé.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(cero)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. nada de nada
Did you catch any fish today? - No, I caught zip.¿Pescaste algo hoy? - No, no pesqué nada de nada.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
7. (informática)
a. comprimido
Send the files in a zip folder.Envía los archivos en una carpeta comprimida.
b. zip
If a standard file is too big to attach, you can send it as a zip file.Si un archivo estándar es demasiado grande para adjuntarse, lo puedes enviar como archivo zip.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
8. (moverse rápido)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Angela zipped in for a cup of coffee.Ángela entró volando por una taza de café.
Ben zipped out to the store for diapers for the baby.Ben salió volando a la tienda a buscar pañales para el bebé.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES