Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Cluster" es un sustantivo que se puede traducir como "el grupo", y "range" es un sustantivo que se puede traducir como "la gama". Aprende más sobre la diferencia entre "cluster" y "range" a continuación.
cluster(
kluhs
-
tuhr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (conjunto)
a. el grupo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(personas, casas, estrellas)
We saw a cluster of stars through the telescope.Vimos un grupo de estrellas por el telescopio.
b. el racimo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(fruta)
The servant girl offered the emperor a cluster of grapes.La sirvienta le ofreció al emperador un racimo de uvas.
c. el macizo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(plantas)
Plants will grow better when planted as a cluster.Las plantas crecen mejor cuando se plantan en macizos.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
2. (agolparse)
a. apiñarse
Members of the press clustered around the chief of police as he left the station.Los miembros de la prensa se apiñaron en torno del jefe de policía cuando salió de la comisaría.
b. agruparse
Everyone clustered in front of the house to have a picture taken.Todos se agruparon delante la casa para tomar una foto.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
3. (poner en un grupo)
a. agrupar
The boy clustered his favorite toys into a heap.El niño agrupó sus juguetes favoritos en una pila.
Copyright © Curiosity Media Inc.
range(
reynj
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (variedad)
a. la gama
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
You can choose from our wide range of products.Puedes elegir entre nuestra amplia gama de productos.
b. el rango
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The age range of children will vary depending on the activity.El rango de edades de los niños variará según la actividad.
c. el registro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(música)
This song will showcase your singing range.Esta canción demostrará tu registro vocal.
2. (capacidad de abarcar)
a. el alcance
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
These weapons can fire at long range.Estas armas pueden disparar a largo alcance.
b. la cobertura
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(teléfono móvil)
My phone always goes out of range in the countryside.Mi celular siempre sale de la cobertura en el campo.
3. (zona para disparar)
a. el campo de tiro
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We can try out our guns in the shooting range.Podemos probar nuestras pistolas en el campo de tiro.
4. (pasto)
a. el prado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The grass from the range is healthier for cattle.La hierba del prado es más sana para el ganado.
5. (electrodoméstico)
a. la placa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We have to use the microwave since the range is broken.Tenemos que usar el microondas porque la placa está rota.
b. la estufa
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
You can cook the meat on the range.Puedes cocinar la carne en la estufa.
c. el fogón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en España
(España)
I would like to have a gas range.Me gustaría tener un fogón de gas.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (comprender)
a. abarcar
The children's ages range from two to four years in day care.Las edades de los niños abarcan desde los dos a los cuatro años en la guardería.
b. oscilar
Prices range anything from $10 to $1000.Los precios oscilan desde $10 a $1000.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES