Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Check" es un sustantivo que se puede traducir como "el cheque", y "validate" es un verbo transitivo que se puede traducir como "validar". Aprende más sobre la diferencia entre "check" y "validate" a continuación.
check(
chehk
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (pago)
a. el cheque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They sent me a check by mail.Me mandaron un cheque por correo.
2. (cobro)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la cuenta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Could you tell the waiter to bring us the check?¿Puedes decirle al mesero que nos traiga la cuenta?
3. (inspección)
a. la revisión
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The border patrol did a perfunctory check of the trunk.La policía fronteriza hizo una revisión superficial de la cajuela.
b. el chequeo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I'm just going to give the engine a quick check.Solo voy a hacerle un chequeo rápido al motor.
4. (símbolo)
a. la marca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
She put a check in the box marked "single."Puso una marca en el cuadro que decía "soltera".
b. la palomita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en México
(México)
I put a check next to everything on the to-do list.Puse una palomita a cada punto de la lista de quehaceres.
5. (mecanismo de equilibrio)
a. el control
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
With no system of checks in place, chaos would reign.Sin sistema de control, dominaría el caos.
6. (material)
a. la tela a cuadros
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We have the latests checks straight from the catwalk.Tenemos las últimas telas a cuadros directamente de la pasarela.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
7. (inspeccionar)
a. revisar
All passports will be checked at customs.Revisarán todos los pasaportes en la aduana.
b. chequear
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
They have to check the containers.Tienen que chequear los contenedores.
c. checar
Regionalismo que se usa en México
(México)
She checked my suitcase on arrival.Me checó la maleta al llegar.
8. (verificar)
a. comprobar
Could you please check the address?Por favor, ¿podría comprobar la dirección?
b. fijarse
Can you check if I turned off the headlights?¿Te puedes fijar si apagué los faros?
9. (contener)
a. detener
They managed to check the spread of malaria.Consiguieron detener la propagación de la malaria.
10. (entregar equipaje)
a. documentar
You have to check that suitcase, ma'am.Tienes que documentar esa maleta, señora.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
11. (detenerse)
a. pararse en seco
The horse checked when it saw the wolf slinking out of the forest.El caballo se paró en seco al ver el lobo saliendo furtivamente del bosque.
12. (verificar)
a. ver
I don't think he's back yet. Let me check.Creo que todavía no regresó. Déjame ver.
b. checar
Regionalismo que se usa en México
(México)
I think we're out of soap. I'm going to check.Creo que se nos acaba el jabón. Lo voy a checar.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p.ej.¡Órale!).
13. (ajedrez)
a. el jaque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I can't believe you moved your king there. Check!No puedo creer que moviste allí tu rey. ¡Jaque!
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
14. (estampado)
a. de cuadros
There was a red check tablecloth on the table.Había un mantel de cuadros rojos sobre la mesa.
Copyright © Curiosity Media Inc.
validate(
vah
-
lih
-
deyt
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (aprobar)
a. validar
You will need to submit documentation so that we may validate your residence requirements.Deberá entregar documentación para que podamos validar sus requisitos de residencia.
2. (apoyar)
a. dar validez a
The data certainly seem to validate our theory, but we would like to perform additional experiments.Parece que efectivamente los datos dan validez a nuestra teoría, pero nos gustaría realizar experimentos adicionales.
b. validar
The professor doesn't validate students' opinions, but rather pushes them to be critical and skeptical.La profesora no valida las opiniones de los estudiantes, sino que los motiva a ser críticos y escépticos.
3. (pagar)
a. validar
If you shop with us, we will validate your parking ticket.Si compra en nuestra tienda, validaremos su boleto de estacionamiento.
b. sellar
My mom asked me to go back to the store and have the ticket validated.Mi mamá me pidió que regresara a la tienda a que me sellaran el boleto.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES