Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Certification" es un sustantivo que se puede traducir como "la certificación", y "qualification" es un sustantivo que se puede traducir como "el requisito". Aprende más sobre la diferencia entre "certification" y "qualification" a continuación.
certification(
suhr
-
dih
-
fih
-
key
-
shihn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (en general)
a. la certificación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The farm has organic certification from two different agencies.La finca cuenta con certificación orgánica de dos organismos diferentes.
Copyright © Curiosity Media Inc.
qualification(
kwa
-
lih
-
fih
-
key
-
shihn
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (lo que se requiere)
a. el requisito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You don't have the necessary qualifications for the position.No tiene los requisitos necesarios para el puesto.
2. (educación)
a. el título
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
You are required to have a teaching qualification to work in the public school system.Para trabajar en el sistema de escuelas públicas, es necesario tener título de profesor.
3. (deporte)
a. la clasificación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I just missed the qualification for the next round.Perdí por poco la clasificación para la próxima ronda.
4. (excepción)
a. la reserva
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The insurance company agreed to our claim without qualifications.La compañía de seguros aceptó nuestro reclamo sin reservas.
b. la salvedad
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
This is a good restaurant with one qualification: it is too noisy!Es un buen restaurante con una salvedad: es demasiado ruidoso.
5. (gramática)
a. la calificación
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The entire phrase is functioning as an adjectival qualification of the noun.La frase entera funciona como calificación adjetiva del sustantivo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES