Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Bumpy" es un adjetivo que se puede traducir como "agitado", y "fluffy" es un adjetivo que se puede traducir como "esponjoso". Aprende más sobre la diferencia entre "bumpy" y "fluffy" a continuación.
bumpy(
buhm
-
pi
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (difícil)
a. agitado (viaje)
The flight was a bit bumpy, but we arrived on time.El vuelo estuvo un poco agitado, pero llegamos a tiempo.
b. el traqueteo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(viaje)
She ended up getting car sick because the ride was so bumpy.Terminó mareada por el traqueteo del viaje.
2. (en malas condiciones)
a. accidentado (camino)
The bumpy highway I have to drive on is hard on the suspension.La carretera accidentada por la que tengo que conducir es una gran exigencia para la suspensión.
b. lleno de baches (camino)
You have to take a bumpy dirt road to get to our campsite.Hay que tomar un camino de tierra lleno de baches para llegar a nuestro campamento.
Copyright © Curiosity Media Inc.
fluffy(
fluh
-
fi
)
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
1. (en general)
a. esponjoso
For Christmas, I always ask for a fluffy sweater.Por Navidad, siempre pido un suéter esponjoso.
Your dog is so fluffy! I just want to squeeze him.¡Tu perro es bien esponjoso! Me dan muchas ganas de apretarlo.
b. suave
My cat loves fluffy blankets.Mi gato adora las mantas suaves.
c. mullido (cojín o almohada)
Their bed was covered with fluffy cushions.Tenían la cama cubierta de cojines mullidos.
d. de peluche (muñeco)
This is the last fluffy rabbit I buy for my dog.Este es el último conejo de peluche que le compro a mi perro.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES