Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Bump" es un sustantivo que se puede traducir como "el bulto", y "hit" es un verbo transitivo que se puede traducir como "golpear". Aprende más sobre la diferencia entre "bump" y "hit" a continuación.
bump(
buhmp
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (abultamiento)
a. el bulto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I can't put on my gloves because I have a bump on my hand.No me puedo poner los guantes porque tengo un bulto en la mano.
b. el chichón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(en la cabeza)
I got a huge bump on my forehead after I hit my head.Me salió un chichón enorme en la frente después de darme en la cabeza.
c. el bache
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(en la carretera)
Slow down! There's a bump ahead.¡Baja la velocidad! Hay un bache adelante.
2. (contacto violento)
a. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
She tripped and landed with a bump.Se tropezó y se dio un golpe al caer.
b. la sacudida
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(de un vehículo)
The bump made me feel dizzy.La sacudida me mareó.
c. el topetazo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(entre dos personas o cosas)
The wrestler started his performance with a bump.El luchador comenzó con un topetazo.
3. (sonido)
a. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I turned around quickly because I heard a bump behind me.Me di la vuelta rápidamente al oír un golpe detrás de mí.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
4. (golpear)
a. chocar con
The brakes failed and I bumped the car in front of me.Los frenos fallaron y choqué con el auto que tenía delante.
b. darse un golpe en (una parte del cuerpo)
He bumped his head against the wall and started crying.Se dio un golpe en la cabeza contra la pared y comenzó a llorar.
5.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(expulsar)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Her single was bumped from the top ten.Su single desapareció de los diez primeros de la lista.
I was bumped from my flight with no notice.Me sacaron de mi vuelo sin avisarme.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
6. (ir dando saltos)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Sally bumped along the patio, trying not to step on water.Sally cruzó el patio dando saltos para no pisar el agua.
The car bumped along the old road.El auto iba dando tumbos por la vieja carretera.
bumps
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
7. (acción de mantear) (Reino Unido)
a. el manteo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I got the bumps for being the first of my friends to get married.Me dieron un manteo por ser el primero de mis amigos en casarse.
Copyright © Curiosity Media Inc.
hit(
hiht
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
1. (dar un golpe a)
a. golpear
He hit the table angrily.Golpeó la mesa furiosamente.
b. pegar
The woman hit the robber with her purse.La mujer le pegó al ladrón con su cartera.
2. (deporte)
a. golpear (juegos de pelota o boxeo)
You need to hit the ball in such a way that it's difficult for the fielders to catch it.Hay que golpear la pelota de tal manera que a los fildeadores les sea difícil atraparla.
b. pegar (juegos de pelota o boxeo)
It seems the well-known boxer hit his opponent when he was still on the floor.Parece que el boxeador famoso le pegó a su contrincante cuando todavía se encontraba en el suelo.
c. batear (béisbol)
Mark hit more home runs than his brother that season.Aquella temporada Mark bateó mas jonrones que su hermano.
3. (estrellarse con)
a. chocar contra
The truck hit the wall with such an impact that it exploded.El camión chocó contra la pared con tanta fuerza que explotó.
4. (dar un golpe en)
a. golpear
The raindrops hit the tin roof noisily.Las gotas de lluvia golpeaban el techo de lata con gran estruendo.
5. (entrar en contacto con)
a. dar en
The marksman's bullet hit the center of the target perfectly.La bala del tirador dio en el centro mismo del blanco.
b. alcanzar
The bullet hit him in the arm.La bala le alcanzó en el brazo.
c. llegar a
The storm is likely to hit the city during the night.Es probable que la tormenta llegue a la ciudad de noche.
6. (llegar a)
a. alcanzar
The weatherman says that temperatures will hit a record high today.El meteorólogo dice que las temperaturas hoy alcanzarán niveles récord.
7. (tener un efecto negativo en)
a. afectar
His wife leaving him must have hit him hard.El que su mujer lo abandonara ha debido afectarlo mucho.
8. (encontrar)
a. tropezar con
The plane hit a few patches of turbulence.El avión tropezó con algunas zonas de turbulencia.
9. (ocurrirle)
a. entender
It hit me that I am responsible for my own happiness.Por fin entendí que soy responsable por mi propia felicidad.
b. darse cuenta de
It suddenly hit her that she was under no obligation to do this if she didn't want to.De pronto se dio cuenta de que no tenía obligación alguna de hacer eso si no quería.
10. (tocar)
a. dar a
If you're ready to record, I'll hit the button.Si estás lista para grabar, le doy al botón.
b. pulsar
It will automatically save when you hit return.Se guardará automáticamente cuando pulses la tecla de retorno.
c. presionar
I was so tired, I hit the snooze button three times this morning.Estaba tan cansado que presioné el botón de repetición tres veces esta mañana.
d. hacer clic en (informática)
Don't forget to hit the save button before you exit the program.No te olvides de hacer clic en el botón Guardar antes de salir del programa.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
11. (dar golpes)
a. golpear
Don't hit so hard.No golpees tan fuerte.
12. (colisionar)
a. chocar
She died instantly when the truck hit.Al chocar el camión murió en el acto.
13. (presentarse)
a. llegar
The tsunami hit at three in the morning.Et tsunami llegó a las tres de la madrugada.
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
14. (colisión)
a. el golpe
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
It would take a strong hit to launch the ball over the fence.Haría falta un golpe fuerte para lanzar la pelota por encima de la cerca.
b. el impacto
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
One of the targets received a direct hit and the other was sprayed by shrapnel.Uno de los objetivos recibió un impacto directo y el otro recibió una lluvia de metralla.
15. (tiro certero)
a. la blanco
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He made three hits out of five shots.De cinco lanzamientos, hizo tres blancos.
16. (informática)
a. la visita
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(a una página web)
We are hoping for many more hits on our site following the new advertising campaign.Esperamos muchas más visitas a nuestro sitio a raíz de la nueva campaña publicitaria.
b. el resultado
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de una búsqueda en internet)
There are 20,000 hits for that term.Al buscar ese término se obtienen 20,000 resultados.
17. (triunfo)
a. el éxito
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Her most recent song was a big hit.Su última canción fue un gran éxito.
Un adjetivo es una palabra que describe a un sustantivo (p.ej. el perro grande).
18. (exitoso)
a. de gran éxito (invariable)
My dream would be to write a hit musical.Mi mayor ilusión sería crear un musical de gran éxito.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES