Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Blueberries" es una forma de "blueberry", un sustantivo que se puede traducir como "el arándano". "Blackberries" es una forma de "blackberry", un sustantivo que se puede traducir como "la mora". Aprende más sobre la diferencia entre "blueberries" y "blackberries" a continuación.
blueberry(
blu
-
beh
-
ri
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (fruta)
a. el arándano
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I'm starving. I only had a blueberry muffin for lunch.Me estoy muriendo de hambre. Solo me comí un muffin de arándano de almuerzo.
La torta de arándanos es el postre veraniego perfecto.Blueberry pie is a perfect summer dessert.
b. la mora azul
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en México
(México)
I'm going to make a smoothie with yogurt and blueberries.Voy a preparar un licuado con yogur y moras azules.
Copyright © Curiosity Media Inc.
blackberry(
blahk
-
beh
-
ri
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (fruta)
a. la mora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I always put blackberries and green apples in my yogurt.Siempre le agrego moras y manzanas verdes al yogur.
There's blackberry pie and vanilla ice cream for dessert.Hay tarta de mora y helado de vainilla de postre.
2. (botánica)
a. la zarzamora
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The blackberries were in flower.Las zarzamoras estaban en flor.
b. el moral
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
The blackberries gave a huge crop this year.Los morales dieron una cosecha enorme este año.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
3. (buscar moras)
a. recoger moras
We could go blackberrying in the woods to make a cake.Podríamos ir a recoger moras al bosque para hacer un pastel.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES