Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Chairs" es una forma de "chair", un sustantivo que se puede traducir como "la silla". "Blocks" es un sustantivo plural que se puede traducir como "el taco de salida". Aprende más sobre la diferencia entre "blocks" y "chairs" a continuación.
blocks(
blaks
)
Un sustantivo plural indica que hay más de una persona, un lugar, una cosa o una idea.
sustantivo plural
1. (deporte)
a. el taco de salida
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
When the starting gun is fired, you need to push against the blocks.Al sonar el disparo de salida, hay que impulsarse con el taco de salida.
block
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
2. (trozo)
a. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The sculptor carved the swan out of a huge block of ice.El escultor esculpió el cisne de un bloque gigante de hielo.
b. el tajo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(para cortar o ejecutar)
The executioner's block would have been covered in blood.El tajo del ejecutor habría estado cubierto de sangre.
c. el tarugo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de madera)
We mounted blocks to the exterior wall to provide additional support for the air conditioning unit.Montamos tarugos a la pared exterior para proporcionar apoyo adicional para la unidad de aire acondicionado.
d. el zoquete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de madera)
Dominic uses a wooden block when working with sandpaper to keep the sanding even.Dominic utiliza un zoquete de madera cuando trabaja con papel de lija para mantener uniforme el lijado.
3. (juguete)
a. el cubo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I'm buying a set of wooden blocks for my niece.Voy a comprar un juego de cubos de madera para mi sobrina.
4. (área)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la manzana
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Her house is two blocks away from my apartment.Su casa está a dos manzanas de mi apartamento.
b. la cuadra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
I think the store is on the next block.Creo que la tienda está en la siguiente cuadra.
5. (edificación)
a. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
We're moving to a brand-new apartment block.Nos vamos a mudar a un bloque de apartamentos nuevo.
b. el edificio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The new office block is much brighter.El nuevo edificio de oficinas es mucho más luminoso.
6. (cantidad de cosas)
a. el grupo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
On Tuesday a block of tickets will go on sale to VIP members.El martes un grupo de entradas se pondrá a la venta para los miembros VIP.
b. la sección
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
We'll be reserving a block of seats for the school.Reservaremos una sección de asientos para el colegio.
c. el paquete
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de acciones)
I sold my block of shares to another shareholder.Vendí mi paquete de acciones a otro accionista.
d. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(de texto)
Select the block of text you want to move.Selecciona el bloque de texto que quieres mover.
7. (imposibilidad de pensar)
a. el bloqueo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
The writer had a severe mental block.El escritor sufría de un bloqueo mental serio.
8. (informática)
a. el bloque
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Each block contains 512 bytes of data.Cada bloque contiene 512 bytes de información.
9. (impedimento)
a. el obstáculo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
Being single was a block to getting a promotion in the company.Estar soltero era un obstáculo para ascender en la empresa.
10. (material de oficina) (Reino Unido)
a. el bloc
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
They sell exercise books, blocks and stationery.Venden cuadernos, blocs y papelería.
11. (deporte)
a. el bloqueo
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
This type of block is very effective.Este tipo de bloqueo es muy eficaz.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
12. (obstaculizar)
a. bloquear
A clot may block the coronary arteries.Un coágulo puede bloquear las arterias coronarias.
b. atascar
A dead rat was blocking the drain!¡Una rata muerta estaba atascando el desagüe!
c. tapar
Mud blocked the tailpipe and carbon monoxide flooded the car, almost killing the driver.El lodo tapó el tubo de escape y el monóxido de carbono se metió en el auto casi matando al conductor.
d. obstruir
There was a bunch of hair blocking the shower drain.Había un montón de pelo obstruyendo el drenaje de la regadera.
e. cerrar el paso
An overturned truck has blocked the outbound lanes on the city's east side.Un camión volcado ha cerrado el paso de los carriles de salida al este de la ciudad.
13. (dificultar)
a. obstaculizar
The opposition party blocked the negotiations.El partido de la oposición obstaculizó las negociaciones.
b. bloquear
The bank blocked all their accounts under court order.El banco bloqueó todas sus cuentas por orden judicial.
14. (informática)
a. agrupar
Blocking data improves efficiency in the short term; but over the long term, it produces fragmentation and inefficiencies.A corto plazo, agrupar los datos mejora la eficiencia; pero a largo plazo produce fragmentación e ineficiencias.
15. (deporte)
a. bloquear
The pivot blocked the ball.El pivote bloqueó el balón.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
16. (deporte)
a. bloquear
Number 17 blocked low into the knee of the defensive player.El número 17 bloqueó por las rodillas al jugador defensivo.
Copyright © Curiosity Media Inc.
chair(
chehr
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (mueble)
a. la silla
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I am going to buy an ergonomic chair for my desk.Voy a comprarme una silla ergonómica para mi escritorio.
b. el sillón
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
(con brazos)
That yellow chair does not match your sofa.Ese sillón amarillo no hace juego con tu sofá.
c. la butaca
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(con brazos)
I want to reupholster this chair.Quiero volver a tapizar esta butaca.
2.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(método de ejecución)
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
a. la silla eléctrica
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
Are there any states that don't use the chair to execute prisoners?¿Han algún estado que no use la silla eléctrica para ejecutar a los prisioneros?
3. (autoridad)
a. el presidente
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
, la presidenta
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(persona)
Mrs. Robinson was the Chair of the Youth Committee.La Sra. Robinson fue la presidenta del Comité para la Juventud.
b. la presidencia
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
(position)
The chair was vacant after the chief executive's retirement.La presidencia quedó vacante después de que se retirara el director ejecutivo.
4. (universidad)
a. la cátedra
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
My mother holds a chair in Economics.Mi madre ostenta la cátedra de Economía.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
5. (controlar)
a. presidir
The commission will be chaired by the Prime Minister.El primer ministro presidirá la comisión.
6. (transportar) (Reino Unido)
a. llevar a hombros
They chaired the bullfighter out of the bull ring.Llevaron a hombros al torero de la plaza.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES