Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Best regards" es una frase que se puede traducir como "saludos", y "sincerely" es un adverbio que se puede traducir como "sinceramente". Aprende más sobre la diferencia entre "best regards" y "sincerely" a continuación.
best regards(
behst
 
rih
-
gardz
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
1. (correspondencia)
a. los saludos
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I gave my best regards to the bride and groom during their wedding reception.Les di mis saludos a la novia y el novio durante su banquete de boda.
b. los saludos cordiales
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
"Dear Mr. Robinson, Thank you for your donation. Best regards, Mike Dawson.""Estimado señor Robinson, Gracias por su donación. Saludos cordiales, Mike Dawson".
Copyright © Curiosity Media Inc.
sincerely(
sihn
-
sir
-
li
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
1. (realmente)
a. sinceramente
I sincerely hope everything works out for you this time.Espero sinceramente que todo te salga bien esta vez.
b. de verdad
I sincerely hope we have nice weather this weekend.Espero de verdad que tengamos buen tiempo este fin de semana.
2. (fórmula de despedida escrita)
a. atentamente
Sincerely, Nicola Tandy.Atentamente, Nicola Tandy.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES