Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Bend down" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "agacharse", y "crouch" es un verbo intransitivo que también se puede traducir como "agacharse". Aprende más sobre la diferencia entre "bend down" y "crouch" a continuación.
bend down(
behnd
 
daun
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (doblarse)
a. agacharse
Diana bent down to take a close-up of the beetle.Diana se agachó para hacer un acercamiento del escarabajo.
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
2. (bajar)
a. inclinar
I bent my head down to get a closer look.Incliné la cabeza para mirarlo más de cerca.
Copyright © Curiosity Media Inc.
crouch(
krauch
)
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
1. (en general)
a. agacharse
The boys crouched behind a car to hide from the teacher.Los niños se agacharon detrás de un auto para esconderse del profesor.
b. ponerse en cuclillas
Helga crouched to get a closer look at the spider on the ground.Helga se puso en cuclillas para ver de cerca la araña que había en el suelo.
c. agazaparse
The ocelot crouched in the bushes, waiting for its prey to get close enough.El ocelote se agazapaba en la maleza, a la espera de que su presa estuviera lo suficientemente cerca.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES