Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Be close to" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "estar cerca de", y "besides" es una preposición que se puede traducir como "además de". Aprende más sobre la diferencia entre "be close to" y "besides" a continuación.
be close to(
bi
 
kloz
 
tu
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p.ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
1. (estar físicamente cerca)
a. estar cerca de
My house is close to the soccer stadium.Mi casa está cerca del estadio de fútbol.
2. (tener una relación íntima)
a. ser íntimo de
I'm close to Hannah, but I don't know what she does at work.Soy íntimo de Hannah, pero no sé en qué trabaja.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
I am close to some of my coworkers.Unos de mis colegas y yo somos amigos cercanos.
We played a lot as children, but I'm not close to him anymore.Jugábamos mucho de niños, pero ya no tengo mucha relación con él.
3. (acercarse en el tiempo)
a. estar a punto de
The news channels are close to announcing the winner of the election.Los canales de noticias están a punto de anunciar el ganador de la elección.
Copyright © Curiosity Media Inc.
besides(
bi
-
saydz
)
Una preposición es una palabra cuya función es ligar un sustantivo a otra palabra (Corrió por la calle.).
1. (con la excepción de)
a. además de
Besides beer, we don't have anything else to drink.Además de cerveza, no tenemos más nada para beber.
b. aparte de
That dog can't do anything besides that one trick.Ese perro no puede hacer nada, aparte de ese único truco.
2. (además de)
a. además de
Besides the toiletries, I have to buy a new bathing suit for the trip.Además de los artículos de tocador, tengo que comprar un nuevo traje de baño para el viaje.
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (correr rápido, muy cansado).
3. (adicionalmente)
a. además
I should stay home and do work. Besides, it's cold outside.Debería quedarme en casa y hacer trabajo. Además, hace frío afuera.
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English
REDES SOCIALES
APPLICACIONES