Escucha la pronunciación
vs
Escucha la pronunciación
Respuesta rápida
"Be careful" es una frase verbal intransitiva que se puede traducir como "tener cuidado", y "mind" es un sustantivo que se puede traducir como "la mente". Aprende más sobre la diferencia entre "be careful" y "mind" a continuación.
be careful(
bi
 
kehr
-
fuhl
)
Una frase verbal intransitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y no requiere de un objeto directo (p.ej. Hago ejercicio por la mañana.).
frase verbal intransitiva
1. (ser cuidadoso)
a. tener cuidado
Make sure to be careful with that platter. It's fine china and is very expensive.Asegúrate de tener cuidado con esa bandeja. Es de porcelana y es muy caro.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
2. (imperativo; usado para dirigirse a una persona)
a. ten cuidado
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
(singular)
Be careful out there. The sidewalk is slippery.Ten cuidado afuera. Está resbalosa la acera.
b. tenga cuidado
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona formal usted (p. ej. ¿Dónde está usted?).
(formal)
(singular)
Please be careful, madam. The streets aren't safe.Por favor tenga cuidado, señora. Las calles son peligrosas.
3. (imperativo; usado para dirigirse a varias personas)
a. tengan cuidado (plural)
Be careful if you're out late.Tengan cuidado si regresan a casa tarde.
4. (imperativo)
a. cuidado
Be careful, Carl! The oven is on.¡Cuidado, Carl! Está prendido el horno.
b. aguas
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Regionalismo que se usa en México
(México)
Be careful with that necklace! It's very fragile.¡Aguas con ese collar! Es muy frágil.
Copyright © Curiosity Media Inc.
mind(
maynd
)
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p.ej. hombre, perro, casa).
1. (cerebro)
a. la mente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
The human mind is unique in the animal kingdom.La mente humana es única dentro del reino animal.
2. (pensamientos)
a. la mente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I can't get her out of my mind.No puedo sacarla de mi mente.
b. la cabeza
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
I'm sorry for not paying attention; my mind is in another place.Discúlpame por no prestar atención; mi cabeza está en otro lugar.
3. (cordura)
a. la razón
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He lost his mind after the accident.Perdió la razón después del accidente.
b. el juicio
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p.ej. el hombre, el sol).
I feel like I'm losing my mind. I can't find my keys anywhere.Siento que estoy perdiendo el juicio. No encuentro mis llaves en ningún lado.
4. (persona inteligente)
a. la mente
(f) significa que un sustantivo es de género femenino (p.ej. la mujer, la luna).
He is considered one of the century's most brilliant minds.Es considerado una de las mentes más brillantes de este siglo.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p.ej. El hombre estornudó.).
5. (afectar)
a. importar
You can move my books; I don't mind.Puedes mover mis libros; no me importa.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p.ej. Yo compré un libro.).
6. (vigilar)
a. cuidar
Can you mind your littler sister while I'm gone?Cuida a tu hermanita mientras estoy fuera.
7. (hacer caso de)
a. cuidar
My mother taught me to always mind my manners.Mi madre me enseñó a siempre cuidar mis modales.
8. (preocuparse de)
a. ocuparse de
If she doesn't want to get into trouble, she should mind her own business.Si ella no quiere meterse en problemas, debe ocuparse de sus asuntos.
9. (asegurarse de)
a. tener cuidado de
Mind you don't trip over your shoelaces.Ten cuidado de no tropezar con los cordones de los zapatos.
b. procurar
Mind you don't forget your passport.Procura no olvidar el pasaporte.
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p.ej. érase una vez).
frase
10. (imperativo)
a. cuidado con
Mind that vase!¡Cuidado con ese florero!
Copyright © Curiosity Media Inc.
SpanishDict es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.  |  View in English  |  Sitio móvil
REDES SOCIALES
APPLICACIONES