¿Te parece que... ?
Why isn't parecer conjugated in the tu form when you ask "What do you think (that)" or ¿Te parece que... '
9 Answers
[
El hecho de que tú no recuerdes mi nombre no me importa.
Did I do that correctly? see this:
.
Lazarus gave a very easy explanation once on this.
whenever you can add:** esto** to the sentence, no de is required.
Me contó que no era su hermana.
me contó esto.
no **de **required.
Me habló que su hijo era militar.
me habló esto.
De is required: me habló de esto.
Bueno! Gracias por los verbos, intransitivos senor. Puede dar algo ejemplos de phrases, por favor?
I started to do that then I realized that they were all alike. The only thing that I noticed is that with gustar the subject usually follows the verb.
No me gustan las espinacas.
But many of these intransitive uses with other verbs allow the subject to proceed the subject. (or follow it)
A mí no me importa que el televisor no funciona.
El hecho que tú no recuerdas mi nombre no me importa.
Did I do that correctly? see this:
Other than that, the construction is similar for all the verbs.
Well, there's nothing wrong with saying "Las espinacas no me gustan." It may be statistically less common but it's really only a matter of emphasis.
Bueno! Gracias por los verbos, intransitivos senor. Puede dar algo ejemplos de phrases, por favor?
I started to do that then I realized that they were all alike. The only thing that I noticed is that with gustar the subject usually follows the verb.
No me gustan las espinacas.
But many of these intransitive uses with other verbs allow the subject to proceed the subject. (or follow it)
A mí no me importa que el televisor no funciona.
El hecho que tú no recuerdas mi nombre no me importa.
Did I do that correctly? see this:
que...de que
Other than that, the construction is similar for all the verbs.
Bueno! Gracias por los verbos, intransitivos senor. Puede dar algo ejemplos de phrases, por favor?
Why isn't parecer conjugated in the tu form when you ask "What do you think (that)" or ¿Te parece que... ?
Some other verbs that can be used intransitively (no d.o.) like gustar that employ an i.o. to express to whom the verb refers.
aburrir
to bore
fascinar
to be fascinating to
bastar
to be sufficient
importar
to be important to
caer bien (mal)
to (not) suit
interesar
to be interesting to
dar asco
to be loathsome
molestar
to be a bother
disgustar
to hate something
parecer
to appear to be
doler (o:ue)
to be painful
picar
to itch
encantar
to "love" something
quedar
to be left over, remain
faltar
to be lacking something
volver (o:ue) loco
to be crazy about
Some other verbs that can be used intransitively (no d.o.) like gustar that employ an i.o. to express to whom the verb refers.
The full list could be immense, actually. Other verbs:
cansar, extrañar, impactar, horrorizar, apenar, fastidiar, agradar, encantar, fascinar,...
Thanks Frances I figured it was similar to me gusta, te gusta, etc.
It is literally asking 'to you does it seem''. Therefore when you want to say 'It seems to me', you actually say 'to me it seems'--'me parece'. This is similar to 'me gusta', which literally means 'to me it is pleasing'. Therefore you also say 'te gusta', 'nos gusta' etc. Hope this helps. Fran
You omitted from your list the most important i.o. pronouns: le, les.
A Maria le gustan los libros con fotos de flores.
I say that le, les are the most important ones because they are the ones that are most confusing for beginners. I sure that someone will want to use the reflexive pronoun se or the d.o. pronoun la in my example sentence above.
The me, te, nos, os pronouns are the same for pronominal, i.o. or d.o. use so they don't present problems for beginners. It's the 3rd person pronouns that confuse us.
Why isn't parecer conjugated in the tu form when you ask "What do you think (that)" or ¿Te parece que... ?
Some other verbs that can be used intransitively (no d.o.) like gustar that employ an i.o. to express to whom the verb refers.
aburrir
to bore
fascinar
to be fascinating to
bastar
to be sufficient
importar
to be important to
caer bien (mal)
to (not) suit
interesar
to be interesting to
dar asco
to be loathsome
molestar
to be a bother
disgustar
to hate something
parecer
to appear to be
doler (o:ue)
to be painful
picar
to itch
encantar
to "love" something
quedar
to be left over, remain
faltar
to be lacking something
volver (o:ue) loco
to be crazy about
It is literally asking 'to you does it seem''. Therefore when you want to say 'It seems to me', you actually say 'to me it seems'--'me parece'. This is similar to 'me gusta', which literally means 'to me it is pleasing'. Therefore you also say 'te gusta', 'nos gusta' etc. Hope this helps. Fran