Home
Q&A
I just want to make sure this is what they're asking me...

I just want to make sure this is what they're asking me...

0
votes

¿A ustedes les faltaba algo?

I'm supposed to answer in Spanish. It's basically asking me if I "lack" anything...? So could I answer like this... "A menudo nos faltaba dinero." Any objections? Am I completely off'

1281 views
updated MAY 12, 2009
posted by Anthony-Brewster

3 Answers

0
votes

[del][/del]

¿A ustedes les faltaba algo?

I'm supposed to answer in Spanish. It's basically asking me if I "lack" anything...? So could I answer like this... "A menudo nos faltaba dinero." Any objections? Am I completely off'

updated MAY 12, 2009
posted by 00769608
0
votes

It sounds more like a rhetorical question or a statement. Like someone is trying to guess or pinpoint at something, 'you guys were missing something', but don't know what it is. In Spanish it is more common to ask ¿Qué les faltó a ustedes? or ¿Qué les faltaba a ustedes?
.

updated MAY 12, 2009
posted by 00b83c38
0
votes

¿A ustedes les faltaba algo?

I'm supposed to answer in Spanish. It's basically asking me if I "lack" anything...? So could I answer like this... "A menudo nos faltaba dinero." Any objections? Am I completely off?

Well it's not asking you alone but you and others. Also I may be wrong but I think it should be el dinero.

updated MAY 12, 2009
posted by Eddy
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.