Attendding a Tao Lecture / Asistiendo a una Conferencia del Dao
Our Temple is getting ready to make this into a short introductory book about Tao Ceremonies. Can you guys help me make some corrections, please? Thank you.
The English and the Spanish may vary a little, but that's ok, I'm not looking for translation, I wrote both versions. Half of the book is in English the other half is in Spanish. The text is upside down in relation to each language, so that the book will have two front covers; one for each language'( I just thought it'd be interesting).
Preface
The purpose of this book is to provide the Tao student, with a basic guide to understanding Tao Temple Ceremonies. There are various types of ceremonies performed at Tao Temples. Ceremonial formats vary from place to place, allowing for minor changes due to ethnic preferences. Our most common ceremonies are those we attend at Tao lectures. These gatherings put on view the standard structure of Tao ceremonies. Their intention is to show respect, and to establish a conscious awareness of the Presence of The Almighty God, all Buddhas, Saints, Sages, as well as our beloved elders. Therefore, whether you are visiting a Tao Temple or have already received Tao, this book will serve you as a guide. It can also be used as a learning tool, for those who wish to actively participate in Tao Temple ceremonies.
'Tao; it neither is, nor it is not'.
It is not easy trying to explain Tao. It is in effect, impossible to clothe in words something that has no boundaries...that is in a constant state of creation...that is timeless and has unlimited potential. The instance we label Tao, we have stripped it of its true essence of being and not being. Nevertheless, we must try to explain it: Tao is best described as the primordial energy that has existed, even before the Creation of our Universe. In fact, our Universe can be said to be a physical manifestation of Tao. Tao is God, but it's in reference to something that transcends all thinking. Tao is the energy that nourishes all creatures, it is the origin of Nature and the Cosmos. It is immutable, it never changes. Tao is the absolute Truth.
Prólogo
El propósito de este libro es el de proveer al estudiante del Tao con una guía básica para entender las ceremonias en los Templos. Existen varias clases de ceremonias en las que pequeños cambios en su estructura básica son permitidos. Así se pueden observar las diferentes preferencias étnicas que existen alrededor del mundo. El más común de los ceremoniales, es aquel en el que participamos cuando asistimos a una conferencia de Tao. Estas reuniones demuestran el formato estándar de las ceremonias. Las ceremonias son diseñadas para brindar respeto, y establecer una realización consciente con la Presencia de Dios Todopoderoso, así como con todos los Budas, Santos, Sabios y amados Maestros. Así que ya sea que esté visitando un Templo o que ya haya recibido Tao, este libro le servirá de guía e implemento de aprendizaje a aquel que busque integrarse activamente.
'El Tao; ni es, ni no es?
No es cosa fácil explicar que es el Tao. En efecto, es imposible revestir con palabras algo que no tiene límites'que permanece en un perpetuo estado de creación'que es eterno y que posee un potencial ilimitado. El instante en que describimos el Tao, le hemos despojado de su verdadera esencia de ser y no ser. No obstante, le debemos de tratar de explicar. El Tao es aquella energía primitiva que existe desde tiempo inmemorial; antes de la creación del Universo. Es más, el Universo es comprendido como una manifestación física del Tao. Tao es Dios, pero es en referencia a algo que transciende el pensamiento. Tao es la energía que alimenta a todas las criaturas, es el origen de la Naturaleza y el Cosmos'es inmutable. Tao es la Verdad absoluta.
10 Answers
Claro, eso debe ser Moe, Natasha ha optado por esta versión también.
¿Qué tal sería'': 'El Tao: ni es, ni deja de ser.'
Woajiaorobert:
'Tao; it neither is, nor it is not'.
A very small nitpick. I suggest the second appearance of "it" is unnecessary. I believe the same meaning and context is conveyed by writing:
'Tao; it neither is, nor is not'.
Heidita has already observed on this. But, for me, the emphasis in speaking would be placed on the words "is" and "is not". I think this suggestion works better. I cannot cite anything authoritative for my suggestion.
'El Tao; ni es, ni no es? quizás: no existe ni deja de existir
No es cosa fácil explicar qué es el Tao. Lo cierto es que es imposible revestir con palabras algo que no tiene límites'que permanece en un perpetuo estado de creación'que es eterno y que posee un potencial ilimitado. El instante en que describimos el Tao, le hemos despojado de su verdadera esencia de ser y no ser. No obstante, [del]le[/del] debemos [del]de [/del]tratar de explicarlo. El Tao es aquella energía primitiva que existe desde tiempo inmemorial; antes de la creación del Universo. Es más, el Universo es comprendido como una manifestación física del Tao. Tao es Dios, pero es en referencia a algo que transciende el pensamiento. Tao es la energía que alimenta a todas las criaturas, es el origen de la Naturaleza y el Cosmos'es inmutable. Tao es la Verdad absoluta.
Prólogo
El propósito de este libro es el de proveer al estudiante del Tao con una guía básica para entender las ceremonias en los Templos. Existen varias clases de ceremonias en las que se permiten pequeños cambios en su estructura básica . Así se pueden observar las diferentes preferencias étnicas que existen alrededor del mundo. El más común de los ceremoniales, es aquel en el que participamos cuando asistimos a una conferencia de Tao. Estas reuniones demuestran el formato estándar de las ceremonias. Las ceremonias son diseñadas /se diseñan para brindar respeto, y establecer una realización consciente con la Presencia de Dios Todopoderoso, así como con todos los Budas, Santos, Sabios y amados Maestros. Así que ya sea que esté visitando un Templo o que ya haya recibido Tao, este libro le servirá de guía e implemento de aprendizaje a aquel que busque integrarse activamente.
Preface
The purpose of this book is to provide the Tao student [no comma here] with a basic guide to understanding Tao Temple Ceremonies. There are various types of ceremonies performed at Tao Temples. Ceremonial formats vary from place to place, allowing for minor changes due to ethnic preferences. Our most common ceremonies are those we attend at Tao lectures. These gatherings put on view [OK, but "display" might sound better] the standard structure of Tao ceremonies. Their intention is to show respect, and to establish a conscious awareness of the Presence of [lowercase t] the Almighty God, all Buddhas, Saints, and Sages, as well as our beloved elders. Therefore, whether you are visiting a Tao Temple or have already received Tao, this book will serve you as a guide. It can also be used as a learning tool, for those who wish to actively participate in Tao Temple ceremonies.
'Tao: it neither is, nor it is not'.
I am not 100% certain of the meaning of the above sentence. However, if you meant to describe a contradiction (reminiscent of Zen thinking), the double negative is permissible (if confusing). In any case, you want a colon, not a semi-colon. It might be better:
Tao: it neither is, nor is not.
It is not easy trying to explain Tao. It is in effect, impossible to clothe in words something that has no boundaries'that is in a constant state of creation'that is timeless and has unlimited potential. The instant we label Tao, we have stripped it of its true essence of being and not being. Nevertheless, we must try to explain it: Tao is best described as the primordial energy that has existed, even before the Creation of our Universe. In fact, our Universe can be said to be a physical manifestation of Tao. Tao is God, but it's in reference to something that transcends all thinking. Tao is the energy that nourishes all creatures, it is the origin of Nature and the Cosmos. It is immutable, it never changes. Tao is the absolute Truth.
Oh, I'm sorry Heidita... Last night after I posted the thread I tried to delete it later, 'cause it's too long, too much work for you guys, and I thought it wouldn't get too many responses.
I wrote this thing like two years ago, but now they want to go to Dominican Republic. They have a Temple there, but no books in Spanish. I'm the only Spanish and English speaking somebody in their administration that's doing all the translation and writing for the Temple, everybody else is Chinese'the other Spanish and English speaking people are just part of the congregation and are traveling to Heaven in first-class.
I appreciate your input with so many good ideas'thanks.
The book is half English, half Spanish...just turn it around and upside down to read each version...get the picture'...I just wanted to make sure the intros were not too bad.
Robert, so you want suggestions for the Spanish?
I still dont get it...thick today I guess, jeje
I don't think it is too long Roberto, you will get a lot of answers. You are a very appreciated poster.
so it is the Spanish then'
These gatherings show the standard structure of
¿Qué te parece "resemble"? Lo de put in view no me suena nada.Tao; it neither is, nor it is not'.
Yo creo que debe ser, tal caso, si no se le ocurre a nadie nada más adecuado:
It neither is, nor is it not.
Me parece que la estructura es así.
impossible to clothe in words
No creo que esta figura se pueda usar así en inglés.
to put into words
something that has no boundaries
Qué te parece:** something whose boudaries are not defined**
Bueno, seguro que recibirás muchas sugerencias mejores.