So many tenses! Can someone explain to me what the simple future, future perfect and condtional is?
I keep getting these all confused. What is the difference between simple future, future perfect and condtional?
Thanks for any help!
10 Answers
How about the use of "acabar"'
I think it can be used transitively, but I mostly see it used intransitively, and I prefer terminar in your sentences. If you do use acabar to mean finish doing something, I think you have to use it as acabar de hacer algo (acabar de is also translated as "just did...").
Thank you. I just learned from your response.
How about the use of "acabar"?
James Santiago said:
- I will finish tomorrow after lunch. (Terminaré mañana después del almuerzo.)2. I will have finished cooking dinner before they arrive. (Habré terminado cocinar la cena antes de que ellos lleguen.)Después before a noun is always followed by de.Antes, used as it is here, must be followed by de que, and the following verb must be subjunctive.Good job, though!
>
- I will finish tomorrow after lunch. (Terminaré mañana después del almuerzo.)
- I will have finished cooking dinner before they arrive. (Habré terminado cocinar la cena antes de que ellos lleguen.)
Después before a noun is always followed by de.
Antes, used as it is here, must be followed by de que, and the following verb must be subjunctive.
Good job, though!
I completed these sentences -- are these correct?
- I will finish tomorrow after lunch. (Terminaré mañana después almuerzo.)
- I will have finished cooking dinner before they arrive. (Habré terminado cocinar la cena antes ellos llegan.)
- I would finish, but I have to go to school. (Terminaría, pero tengo que ir a la escuela.)
Also could "acabar" be used:
1. Acabaré
2. Habría acabado
3. Acabaría
Sparky said:
My bad, James, soy hablante de alemán.
Hey, I just wish my Spanish were as good as your English!
My bad, James, soy hablante de alemán.
*Simple Future:
I'm going to walk tomorrow.
Voy a caminar mañana.
Future:
I will walk tomorrow.
Mañana caminaré.*
Actually, both of these two forms are called the simple future.
If it rains, I will not go for a walk tomorrow.
Si lloviere, no caminaré mañana.
It should be "Si llueve, no caminaré (daré un paseo) mañana."
Here you go.
Simple Future:
I'm going to walk tomorrow.
Voy a caminar mañana.
Future:
I will walk tomorrow.
Mañana caminaré.
Future Perfect:
I will have walkted tomorrow.
Mañana habré caminado.
Conditional:
I would walk, but ...
Caminaría, pero ...
Conditional Perfect:
I would have walked, but ...
Habría caminado, pero ...
Of course you can build complex phrases with this.
If it rains, I will not go for a walk tomorrow.
Si lloviere, no caminaré mañana.
If I were rich, I'd buy a car.
Si fuera rico, compraría un coche.
As long as we're rounding out your acquaintance with English terminology; "I would have finished" = future perfect conditional. (not used very much)
Pretty much the same as in English. The problem is that maybe you are unaware of the names in your own language. Using a mixed terminology:
I will finish - future simple
I will have finished - future perfect
I would finish - conditional
Find out how do you use these in English, and you'll start to understand how they are used in Spanish (more or less).