Having a hard time

0
votes

How do you say "I'm having a hard time" in spanish'

12528 views
updated OCT 18, 2008
posted by Jenna

22 Answers

0
votes

Mande''

updated OCT 17, 2008
posted by 00494d19
0
votes

El inglés es una perro hembra.

Sería una perra, ¿no? wink

updated OCT 17, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

lazarus1907 said:

In a different context, Heidita's options wouldn't work:

You'll have a hard time proving that. = Te va costar mucho probar eso / Te va a resultar difícil probar eso

"Having a hard time" means both "have problems or bad experiences" and "to find something difficult". Believe it or not, they are not the same, and they translate differently.

Context, please!


El inglés es una perro hembra.

updated OCT 17, 2008
posted by samdie
0
votes

In a different context, Heidita's options wouldn't work:

You'll have a hard time proving that. = Te va costar mucho probar eso / Te va a resultar difícil probar eso

"Having a hard time" means both "have problems or bad experiences" and "to find something difficult". Believe it or not, they are not the same, and they translate differently.

Context, please!

updated OCT 17, 2008
posted by lazarus1907
0
votes

En España:

Lo estoy pasando mal/fatal/horriblemente mal.

Paso por un mal momento.

Lo tengo crudo.

context please!!

updated OCT 17, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Quentin is correct that we need context (ALWAYS!), but assuming the latter meaning, you might say:

Lo tengo difícil (hacer algo).

With other context, though, it might be completely different.

updated OCT 17, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

That may take more context.

I think saying - I'm having a hard time. (As in I lost my job, my wife left me & I'm poor)

would be different than saying

I'm having a hard time believing that.

updated OCT 17, 2008
posted by 0074b507