Hay alguien se puede comprobar mi traduccion ? gracias
El presidente del país hablando a sus habitantes:
? Ciudadanos, les tengo una buena y mala noticia.
? ¿Cuál es la buena?
? Que nuestras deudas con el extranjero han sido saldadas.
? ¿Y la mala?
? Que tenemos 72 horas para abandonar el país.
the president talked to people in his country:
- pay atttention, I have one good and one bad notice
- what is the good one?
- our debts with the foreigner has already been settled.
- what is the bas news?
- we have 72 hours to leave this country.
4 Answers
This is an exact translation
The president of the country speaking to his inhabitants:
Citizens, I have one good news and a bad one.
Which is the good one?
That our debts with the foreingner has been settled.
What is the bad news?
we have 72 hours to abandon this country.
Country men; I have good news and bad news.
What is the good news ?
The good news is that our foreing debt has been settled.
What is the bad news?
We have to move out of the country in 72 hours.
This is not an exact translation, but it sounds better to me.
I am beggining to think that trsaslation is an art, that is unless one is translating scientific or legal papers, but how about translating the news?
Do we have to traslate literally '
? Ciudadanos, les tengo = Citizens, I have ...
That sounds pretty good. We would probably say, though: "I have good news and bad news."
Also: Our debts have been settled.