Can anyone translate these short song lyrics for me? - Muchas Gracias :)
Siempre, como ya es costumbre día a día es igual
no hay nada que decir ante la gente es así
amigos simplemente amigos y nada mas
Pero quien sabe en realidad, lo que sucede en nuestro amor
si cada quien llegando la noche finge un adiós
Cuanto daría por gritarles nuestro amor
decirles que al cerrar la puerta nos amamos sin control
que despertamos abrazados, con ganas de seguir amándonos
pero es que en realidad no aceptan nuestro amor
4 Answers
Yeah it kind of does! Maybe even a little creepy haha. Anyway, thanks for translating.
LadyDi said:
Always, with just one look, we always give each other all our love we say so much without talking, our path together is silent
THE AGES
Why do you push me away
I can tell you love me
Stop making yourself the martyr
Because you're dying for my love
I know that people tell you
to leave me and to forget me
That I'm only playing
I leave them alone to find out
Don't pay attention to the ages
If you feel something beautiful for me
Even if I'm older than you
My love I need you.
I fell in love with you
Not with your age
If it's a crime to love
I deserve the death penalty
And you thought I was going to know your
age...When I loved you at first sight......(Is it me or does this song sound slightly corny in English')
>
Always, with just one look, we always give each other all our love
we say so much without talking, our path together is silent
THE AGES
Why do you push me away
I can tell you love me
Stop making yourself the martyr
Because you're dying for my love
I know that people tell you
to leave me and to forget me
That I'm only playing
I leave them alone to find out
Don't pay attention to the ages
If you feel something beautiful for me
Even if I'm older than you
My love I need you.
I fell in love with you
Not with your age
If it's a crime to love
I deserve the death penalty
And you thought I was going to know your
age...When I loved you at first sight......(Is it me or does this song sound slightly corny in English')
Oh wow - thank you, it's neat to have a song come to life! Would you be able to do one more? Here it is if so -
Siempre, con miradas siempre nos damos todo el amor
hablamos sin hablar todo es silencio en nuestro andar
LAS EDADES
Para que me haces desprecios
Si se nota que me quieres
Ya no te hagas más la mártir
Que por mi amor tú te mueres.
Yo se que a ti te aconsejan
Que me dejes y me olvides
Que solo quiero jugar
Yo los dejo y que averigüen.
No hagas caso a las edades
Si por mi sientes bonito
Aunque sea mayor que tú
Mi vida te necesito.
Yo me enamore de ti
No de los años que tienes
Si es un delito el querer
Merezco pena de muerte
Tú crees que yo iba a saber de tu
edad''? Si te ame con solo verte.
LadyDi said:
As always as expected each day is the same there's nothing public to say to people, that's how it is friends just friends and nothing else
But who knows exactly how our love is
if each one pretends to say goodbye when night comes
What I would give to be able to shout my love for you
to say that behind closed doors we love each other uncontrollably
that we awaken in each other's arms, longing to keep loving each other
but the truth is our love is forbidden
>
As always as expected each day is the same
there's nothing public to say to people, that's how it is
friends just friends and nothing else
But who knows exactly how our love is
if each one pretends to say goodbye when night comes
What I would give to be able to shout my love for you
to say that behind closed doors we love each other uncontrollably
that we awaken in each other's arms, longing to keep loving each other
but the truth is our love is forbidden