tildes.acents
can anyone improve my Englsih translation?
a ultima silava se llama aguda / the last sillave is called aguda
se acentúa si termian en en "N" o "S"/ it's accented if it ends in the letters "N" or "S"
graciás por su ayuda
thanks for your help
7 Answers
*La ultima sílaba se llama aguda / the last syllable is called aguda
Se acentúa si termina en vocal, "N" o "S"/ it's accented if it ends in the letters "N" or "S"
Gracias por su ayuda*
All these words are stressed on the last syllable, but only the ones ending in vowel, N or S take the accent:
ca-mión
ve-loz
cla-vel
ver-dad
ve-rás
a-mó
Conversely, all these words are stressed on the penultimate syllable, but only those ending in vowel, N or S are NOT accented:
te-nis
ár-bol
a-san
A-na
cé-nit
Gus said:
but, the rule is-spelling rule that is- if the last syllable ends with the letter s or the letter n,then it takes an accent.graciás ends with the above named consonants,so,where am I going wrong'thahks Nathasha
Natasha said:
P.S. There is no written accent in the word "gracias."
You only get a written accent on the last syllable if it is in fact stressed and ends in one of those letters.
In gracias, the accent is on the first syllable: GRA-cias. It doesn't need a written accent because by default, words ending in s or n have the accent on the next-to-last syllable.
but, the rule is-spelling rule that is- if the last syllable ends with the letter s or the letter n,then it takes an accent.graciás ends with the above named consonants,so,
where am I going wrong?
thahks Nathasha
Natasha said:
P.S. There is no written accent in the word "gracias."
>
I will make an attempt:
director de estudios topográficos
Sílaba in English is spelled syllable.
P.S. There is no written accent in the word "gracias."
aguda is a word accented on the last syllable. The accent is written in such a case if the word ends in "n" or "s".