Help

0
votes

If I wanted to say: "I wish I could have run with you," would it be accurate to say: "Deseo que pudiera correr contigo"'

1260 views
updated JUL 8, 2008
posted by Tyler

10 Answers

0
votes

OK, guys, I think Tyler gets the point now...

updated JUL 8, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

Here I go again, always the last word.....jejeje Eddy , you beat me to it!

updated JUL 8, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Hi tyler, next time: Click on Start a Discussion (near the top of this page). You will see a box labeled Discussion Title. In that box you should type the words you are asking about. The title you used here is too vague and generic.

updated JUL 8, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Hi Tyler
Yes, I have just checked and the majority of your postings have been replies, unfortunately to other posts that have just had "help" as their title. You are excused on this occasion as you have been led astray by others. hehehehe.

Seriously though, it does help if the title has some meaning.

updated JUL 8, 2008
posted by Eddy
0
votes

Sorry again, this was the first time I've posted anything.

Now I know.

updated JUL 8, 2008
posted by Tyler
0
votes

HI tyler
You have been a member for a while now and must have seen what we are saying with regards to the thread title. Before posting anything else, please click on the link below.
[url=http://my.spanishdict.com/forum/topic/show'id=1710195%3ATopic%3A4947]http://my.spanishdict.com/forum/topic/show'id=1710195%3ATopic%3A4947[/url]

updated JUL 8, 2008
posted by Eddy
0
votes

Your tenses don't agree. You could say "Ella desearía que pudiera correr contigo" (the conditional goes with the past subjunctive), but when the subject is yo, you use the infinitive, as in "Deseo haber podido correr contigo."

updated JUL 8, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

run like running of the bulls

updated JUL 8, 2008
posted by Tyler
0
votes

Sorry about that.

So would my way just not make any sense'

updated JUL 8, 2008
posted by Tyler
0
votes

Me habría gustado correr contigo.

That is one way.

Ojalá hubiera podido correr contigo.

That's another.

Next time please use a meaningful thread title.

updated JUL 8, 2008
posted by 00bacfba
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.