me obtenes empleo hay......¿ninguna errores en esta frase y cual palabra esta falta?
me obtenes empleo hay......¿ninguna errores en esta frase y cual palabra esta falta'
3 Answers
Look, literally translated this would be:
me obtain a job there is '''¿¿¿
You can see, that that is not ok.
Your sentence:
to get: conseguir
there: ahí
job: trabajo
me: a mí/me
Consígueme un trabajo ahí.
doesnt it say "get me a job there" as if you are speaking to someone one to one as if you are telling them to get you a job where they work "me obtenes empleo hay"
Hola Thomas; vamos a ver...
Me obtienes empleo hay ...that is not understandable. What did you have in mind'? Can you post the English sentence'