Home
Q&A
I'd be very grateful if anyone of you could translate the texte to english in an accurate and poetic way. Thank u very much

I'd be very grateful if anyone of you could translate the texte to english in an accurate and poetic way. Thank u very much

0
votes

I love the way
The tattered clouds
Go wind across the sky

As summer goes
And leave me
With a tear in my eye

I'm taking out my winter clothes
My garden knows what's wrong
The petals of my favorite rose
Be in the shadows dark and long

Through every year
It's very clear
I should be used
To carrying on
But I can't be found
IN the garden
Singing this song

When the last
Rose of summer is gone

3128 views
updated MAY 28, 2008
posted by alex2

6 Answers

0
votes

i wish i knew what "the title of the discussion" is. I wrote it in the main page, was i wrong?
thank you

updated MAY 28, 2008
posted by alex2
0
votes

yes, very beautiful.

By the way, welcome to the forum!

Please, post your word/words in the title of the discussion the next time!

updated MAY 28, 2008
posted by 00494d19
0
votes

it's a song by tom waits, i love that song..

updated MAY 28, 2008
posted by alex2
0
votes

yes heidita, you suppose right, i am sorry and thank you very much for your translation.

updated MAY 28, 2008
posted by alex2
0
votes

I suppose you meant Spanish''

updated MAY 28, 2008
posted by 00494d19
0
votes

Hi Alex: I am not a poet, but this is the essence, sort of:

Me gusta la forma en que las nubes desgarradas
se mueven por el cielo
Según el verano se va y me deja
Con una lágrima en el ojo

estoy sacando mi ropa de invierno
Mi jardín sabe lo que pasa
Los pétalos de mi rosa favorita
Estarán en la sombra oscura y larga

Aunque cada año está muy claro
que debería estar acostumbrado
a seguir
Pero se me puede encontrar en el jardín
Cantando esta canción
Cuando la última rosa de verano se haya ido

updated MAY 28, 2008
posted by 00494d19
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.