How do I write the title of the book "The Sun also Rises"?

0
votes

How do I write in Spanish the book title "The Sun Also Rises"'

8892 views
updated MAY 23, 2008
posted by pat5

5 Answers

0
votes

Good catch, Louie!

updated MAY 23, 2008
posted by 00bacfba
0
votes

How interesting! Apparently it is important to also include the author's name, or we will all be very confused! By the way, a closer literal translation would be "También sale el sol." "The sun also rises" sounds unusual, even in English -- but then again it is Hemingway who wrote this book!

¡Que interesante! Parece que es importante también incluyir el nombre del autor, o ¡todos nosotros vamos a confundirnos! De paso, traducir esta frase más precisamente de manera literal, diríamos "También sale el sol." "The sun also rises" sona un poco raro, aún en la lengua original -- ¡pero por supuesto es aquél, Hemingway, quien escribió este libro!

grin

updated MAY 23, 2008
posted by Natasha
0
votes

Although the previous reply has a link to a page that shows the title as 'El sol siempre sale', this is not as the title exists in the Spanish speaking world. The title in Spanish is 'Fiesta' and although it bears no resemblance to the original in English its for the same novel.

You'll find that this happens quite a bit when translating the title of books or films or plays... even songs. So although you could call it 'El sol siempre sale' or Siempre sale el sol' or even 'El sol siempre se pone' , it all really matters on your purpose. If you simply want a direct translation then any of those mentioned will work but if your looking for the book in Spanish then only 'Fiesta' is appropriate.

updated MAY 22, 2008
posted by LouieMG
0
votes
updated MAY 22, 2008
posted by Natasha
0
votes

Siempre sale el sol

updated MAY 22, 2008
posted by 00bacfba