13

Votes

Pongan su respuesta en inglés y en español y voten la que les haya gustado más. La frase más votada será aceptada.

Estos hilos son moderados por TomBurgos smile Please correct your posts according to TomBurgos indications and suggestions!

Las siguientes respuestas no tendrán ni correciones ni serán aceptadas:
- Leyendas que no tengan al menos cuatro palabras.
- Párrafos con cuatro frases o más.
- Respuestas directamente copiadas del traductor.
- Frases completamente incomprensibles
- Leyendas que estén, en gran parte, compuestas de letras de canciones o frases hechas que no tienen traducción directa.
- Respuestas copiadas de un libro o de otra fuente.
- Más que una respuesta del mismo miembro.
- Leyendas que no estén tanto en inglés como en español.
----------
Recuerden corregir sus respuestas con las sugerencias o no se podrán aceptar

Midnight

Midnight=Medianoche

"My mother-in-law turns into the Medusa at midnight."

"Mi suegra se convierte en la Medusa a la medianoche."

alt text

  • Posted Apr 28, 2011
  • | 12984 views
  • | link
  • In my experience, I have never heard people refer to someone or something as "The Medusa", rather as "Medusa". I am not saying it is correct, but I am referring to what I commonly have heard. - Nathaniel Apr 28, 2011
  • Well that's scary Marshall! - 00b6f46c Apr 28, 2011
  • You are right Nathaniel. - 0043ad50 Apr 28, 2011
  • You could say "...se convierte en Medusa..." or "...se convierte en una gorgona..." (Gorgon...the type of creature Medusa and her sisters, Stheno and Euryale were) - 002067fe Apr 28, 2011

17 Answers

7

Votes

Medianoche en Noruega.

Midnight in Norway

  • So beautiful! - 00b6f46c Apr 28, 2011
  • "...Noruega". - 002067fe Apr 28, 2011
  • I should visit this country :) - Fidalgo Apr 29, 2011
  • Fab , photo Paco , love it . - ray76 Apr 29, 2011
  • Wow! - sanlee Apr 30, 2011
8

Votes

Midnight is scary and ugly sometimes, but it's a start for a very beautiful thing, a new day..smile alt text

La medianoche es aterradora y fea a veces, pero es el comienzo de algo muy hermoso, un nuevo día... alt text

  • No "the" in front of midnight in English lovely. - amykay Apr 28, 2011
  • "...pero es el comienzo..." - 002067fe Apr 28, 2011
  • Excellent images and ideas :-) - Fidalgo Apr 29, 2011
  • Thank you amigos :) - 00b6f46c Apr 29, 2011
6

Votes

Nunca me acuesto antes de medianoche.

I never go to bed before midnight.

alt text

  • Apr 28, 2011
  • | link
  • You must stay up until 3am sandy. You have more energy than the Sun. Ha ha - 0043ad50 Apr 28, 2011
  • Igualmente ;) - EL_MAG0 Apr 30, 2011
6

Votes

Ten cuidado cuando andes después de la medianoche. Hay brujas en el bosque.

Be careful walking after midnight. There are witches in the forest. alt text

  • Hay osos también. :) - 0066c384 Apr 28, 2011
  • Yes there are. They are waking up here, and looking for food. I see them in my yard sometimes. - dc-alien-z Apr 28, 2011
  • Really?? You see bears in your backyard?? - 00b6f46c Apr 28, 2011
  • Yes lovely, but no pretty witches. We were just given a warning that they would tear up trashcans because their hibernation is over. - dc-alien-z Apr 28, 2011
  • I live in the Mackinac Forest in Northern Michigan. Just north of the 45th parallel. More animals than people in the wild. - dc-alien-z Apr 28, 2011
6

Votes

Beginning today, treat everyone you meet as if they were going to be dead by midnight. Extend to them all the care, kindness and understanding you can muster, and do it with no thought of any reward. Your life will never be the same again.

A partir de hoy, trata a todas las personas que conozcas como si fueran a estar muertas antes de la medianoche. Dales toda la atención, amabilidad y comprensión que puedas mostrar, y hazlo sin pensar en ninguna recompensa. Tu vida nunca será la misma.

Og Mandino

  • Apr 28, 2011
  • | link
  • You have a good heart nametaken - 0043ad50 Apr 28, 2011
6

Votes

La medianoche para uno hombre, es el mediodía para otro. El mundo es extraño.

Midnight for one man is noon for another . The world is strange.

alt text

  • Apr 28, 2011
  • | Edited by ray76 Apr 28, 2011
  • | link
  • "La medianoche de/para un hombre es el mediodía de/para otro". - 002067fe Apr 28, 2011
  • Is that same as "grey hair?" .....A new ray idiom - 0043ad50 Apr 28, 2011
  • I have 'rethunked" and redone it all Thommo, see if this fits better. Thank you for being patient with me . - ray76 Apr 28, 2011
  • El pelo es negro, rojo marrón, blanco cualquier color. No me importa, excepto que cubre la cabeza. - ray76 Apr 28, 2011
  • Thank you Marshall , the above comment is true , because as you know we have a very strong sun here and getting burned on a bald pate is sheer torture . - ray76 Apr 28, 2011
5

Votes

Dos salen a la medianoche. Solo uno vuelve al amanecer.

Two leave at midnight. Only one returns at dawn.

5

Votes

Cenicienta tuvo que volver a su casa antes de medianoche ya que el hechizo iba a pasarse.

Cinderella had to return home before midnight as the spell was going to wear off.

  • Apr 28, 2011
  • | link
  • :) - FELIZ77 Apr 28, 2011
  • "...que el hechizo iba a desvanecerse". - 002067fe Apr 28, 2011
5

Votes

Don't forget to carry garlic with you, because the vampires may come for you at midnight.

No olvides llevar ajo contigo, porque los vampiros pueden venir por tí a la medianoche.snake

alt text

  • jaja, great comic! - amykay Apr 28, 2011
  • "No olvides llevar ajo contigo, porque los vampiros pueden venir por tí a la medianoche". - 002067fe Apr 28, 2011
  • Gracias. - tevbekar Apr 29, 2011
5

Votes

Midnight in the Garden of Good and Evil is a wonderful book about New Orleans society.

Medianoche en el jardin del bien y el mal es un libro maravilloso sobre la sociedad de Nuevo Orleans.

Midnight In The Garden Of Good And Evil Pictures, Images and Photos

  • Apr 28, 2011
  • | Edited by Leatha Apr 28, 2011
  • | link
  • That is my favourite film , i have to give you a vote for that, I just loved it , one of the few films I was able to view more than once. - ray76 Apr 28, 2011
  • " 'Medianoche en el jardín del bien y el mal' es un libro maravilloso sobre la sociedad de Nueva Orleans". - 002067fe Apr 28, 2011
  • Gracias, Ray y Tom. - Leatha Apr 28, 2011
4

Votes

La tormenta llegó antes de medianoche.

The storm came before midnight.

  • Apr 28, 2011
  • | link
  • Still waiting to hear from my family north of Decatur. - dc-alien-z Apr 28, 2011
4

Votes

¿Recuerda el especial de la medianoche?

Do you remember The Midnight Special?

  • Oh, yes.... - sanlee Apr 28, 2011
  • Wow! That really brings back memories. - 0043ad50 Apr 28, 2011
  • "...'Especial de medianoche'? " - 002067fe Apr 28, 2011
3

Votes

I waited until midnight to post an answer.

Esperé hasta medianoche para enviar una respuesta.

alt text

  • Is it proper on SD to allow a common misspelling of "midnight" ? - pesta Apr 29, 2011
  • Actually, it is not a misspelling but a variant spelling. It can be found in dictionaries. However,I will edit my answer. Thank you pesta ;) - EL_MAG0 Apr 29, 2011
  • Hi, A & P ! - sanlee Apr 30, 2011
  • Hola amiga :) - EL_MAG0 Apr 30, 2011
3

Votes

At midnight she woke up and saw that there was a ghost in the garden.

Ella se despertó a medianoche y vio que había un fantasma en el jardín.

  • " Ella se despertó a medianoche..." - 002067fe Apr 29, 2011
  • Thank you, Tom Burgos :) - Fidalgo Apr 29, 2011
2

Votes

Trata a todos como si fueran a morir a medianoche.

Treat everyone as if they will die at midnight.

  • "Trata a todos como si fueran a morir a medianoche". - 002067fe Apr 28, 2011
  • "...a todos..." - 002067fe Apr 29, 2011