how do you say "little lump" like in oatmeal, it is a term for popcorn-stitches in Andean Knitting
In Peru the popcorn stitch was called kurpa in Quechua, and something like grumitos or grumitas in Spanish. Do you know the correct Spanish term, they said it meant "little lumps" like you'd find in your oatmeal.
Hello Mary Jane, welcome to the Forum! "Grumos" is a good word for lumps. "Grumitos" would be a diminutive of the word: "little lumps".
Now, whether that's used as a stitching term or not, I have no idea! :-D
For those of us that do not crochet or are not doctors:
Just to mention it: grumitos are lumps in paint or clots in blood