Which is more correct "nos vemos mas tarde" or "nos veremos mas tarde"
My understanding is that "vemos" is the present form of the verb "ver" whereas "veremos" is the future tense. So it seems to me that "I will see you later" should be "nos veremos mas tarde".
Welcome to the forum, Dapter.
Hispanohablantes often use the present tense to talk about something that will happen in the very near future.
Consequently, I've only heard "Nos vemos más tarde/pronto."
Maybe someone else can tell you if they use the future in this context.
When you are speaking about plans and you're telling a friend you're meeting her/him later you can say: "ok, nos veremos más tarde"
Now, when you are saying goodbye to a friend, you'll surely tell her/hin: "See you later" or "See you". In Spanish that is "Nos vemos más tarde" or "Nos vemos!!"... a nice way to say bye-bye!!
Hope it helps!
We can make this distinction: "see you later" and the other one is "we will see each other later".
Hope this helps.
FYI Nos Vemos is the most common way without the "más tarde" part although it is not incorrect your way. Just "Nos vemos" works just as well.
And just to mention it, the future tense is commonly used for showing conjecture or probability so the sentence using future tense might mean something like:
We might see you later or we probably will see you later.
Both are possible but "Nos vemos más tarde/pronto." is, I think, more common.
I have heard "nos vemos después" more commonly (in both Mexico and Cuba)
It does not make that much difference.Unless,you are writen a profesional disertation. Relax,and enjoy talking Spanish.