"Me ecanto, pero ella messed up y no puedo decirle"
Please help me translate this into English: "Me ecanto, pero ella messed up y no puedo decirle."
2 Answers
Hello, and welcome to the forum. I edited your post to reflect the forum rules on capitalization and punctuation; I hope you don't mind. Also, because this is a learning forum and not a free translation service, we ask that you post your attempt at the translation. Then we will be happy to provide suggestions and corrections. You can use the dictionary at the top of the page, or, if you're really lost, go to the homepage and paste your phrase into one of the automated translators and work from there. Good luck. When you finish, you can just edit your question to include your attempt. P.S. The first part of your phrase I think must be a typo; it means "I love myself." It's probably supposed to be "Me encanta."
"Me ecanto, pero ella messed up y no puedo decirle"
Looks like it should be "Me encantó, pero ella messed up y no puedo decirle."
I loved it, but she messed up and I cannot tell her.