HomeQ&Acuando usar los diferentes resultados de la palabra todo en ingles cuando usar una y cuando usar otra de estas palabras que significan todo en espanol

cuando usar los diferentes resultados de la palabra todo en ingles cuando usar una y cuando usar otra de estas palabras que significan todo en espanol

5
votes

no se en que ocasiones nececito utilizar la palabra all,whole,entire y todas las demas que en espanol significan todo

6818 views
updated JUL 2, 2010
posted by froy

2 Answers

1
vote

Hola y bienvenido al foro!

Una buena pregunta....

Creo que se usa "all" cuando uno habla de un grupo de artículos o personas:

All men sat down = Todos los hombres se sentaban

All women wore heels= Todas las mujeres llevaban tacones

I like them in all colours= Me gustan en todos los colores

Creo que se usa "whole" cuando uno quiere usar un índice:

I have the whole day off = tengo todo el día como tiempo libre (en contra de un parte del día)

"Entire" se usa en la misma manera en la que se usa "whole" pero "entire" esta un palabra mas fuerte que "whole".

The entire world is watching the World Cup. : Todo el mundo ve el Copa del Mundo.

Espero que esto te ayuda.

Saldos, Chica

updated JUL 2, 2010
posted by chicasabrosa
1
vote

Using English .com

"All and whole can both be used with singular nouns to mean complete. J. spent all (of) the summer at home. J. spent the whole summer at home.


All is not generally used before indefinite articles. She's eaten a whole loaf.


With most uncountable nouns we prefer all (of). I've drunk all (of) the milk."

updated JUL 2, 2010
posted by Kiwi-Girl
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS