se acarició el pelo means she stroked her (own) hair or she stroked her(someone else's) hair?
se acarició el pelo means she stroked her (own) hair or she stroked her(someone else's) hair? and how can i say they caressed eachother mutually?
I disagree with Kevin. "Se acarició el pelo" can only mean "he/she stroked his/her own hair".
If the action were directed to a third person, it would be "le acarició el pelo".
If the hair stroking is mutual, the it would be "se acariciaron el pelo".
There is no room for confusion here.
It's hard to say without context. It can mean either, depending on how it's used.
EDIT: No, this is wrong. Gekkosan's right. She's stroking her own hair. The dictionary here actually has the answer: se acarició el pelo -> she stroked her hair