HomeQ&A"Me muero de ganas de conoceros mejor"

"Me muero de ganas de conoceros mejor"

2
votes

Did I translate this sentence correctly from English to Spanish?

I want to say "I can't wait to get to know you (vosotros) better"

Me muero de ganas de conoceros mejor.

3511 views
updated JUN 28, 2010
edited by --Mariana--
posted by paige2292

1 Answer

1
vote

Looks good to me. grin

A more literal translation would be:

No puedo esperar llegar a conoceros mejor.

updated JUN 28, 2010
edited by Delores--Lindsey
posted by Delores--Lindsey
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS