El fútbol – vocabulario. Football/Soccer – vocabulary.
.
.
.
LAS PERSONAS PEOPLE
el equipo team
el equipo visitante away team
el equipo contrario opposing team
el futbolista footballer
el jugador player
la alineación lineup (only the players who appear on the pitch)
la plantilla lineup (regular players + the substitute bench)
el banquillo de reservas the substitute bench
la sustitución substitution
el capitán the captain
el portero/el arquero/el guardameta goalkeeper
la defensa the defence
una defensa a defender
el mediocampo the midfield
un mediocampista/un centrocampista a midfielder
un extremo a winger
un delantero a forward
el delantero centro a middle forward
el goleador goal scorer
el máximo goleador de esta temporada the highest goal scorer this season
el director técnico coach
el entrenador the trainer
el masajtisa masseur
el árbitro referee
los árbitros asistentes the linesmen, assistant referees
el árbitro comprado a bent referee
el comentarista deportivo commentator
los espectadores spectators
un hincha a fan
un aficionado/la afición a supporter/the supporters
el gamberro hooligan
.
EL TIEMPO Y EL LUGAR TIME AND PLACE
La Copa Mundial de Fútbol Football World Cup/Soccer World Cup/The FIFA World Cup
La Liga de Campeones/Copa de Europa Champions League/European Cup
La Copa América The Copa América
La Copa FIFA Confederaciones The FIFA Confederations Cup
Primera División Premier League
el fútbol football, soccer
el campeonato championship
el partido game, match
el partido que se juega fuera de casa away game
el partido amistoso friendly game
un partizado un gran partido
el balón/la pelota ball
el campo (de juego) pitch
el marcador scoreboard
el estadio stadium
el vestidor/vestuario the dressing room
el banquillo the bench
el césped pitch (lawn)
la portería/meta goal, goalposts (Peninsular Spanish)
el arco goal (Latin American Spanish)
el poste/el palo post
el primer palo the near post
el segundo palo the far post
el larguero the crossbar
la red the net
la línea de banda the sideline, touchline
la línea de gol the goal line
la línea de medio campo the halfway line
el área de gol the goal area
el área de penalti the penalty area
el círculo central central circle
la primera parte/mitad the first half
el primer tiempo the first half
la segunda parte/mitad the second half
el segundo tiempo the second half
la media parte/el descanso/la pausa half time
el tiempo suplementario/la prórroga extra time
intervalo del medio tiempo / descanso half time interval
.
LA ROPA - CLOTHES
la canillera/espinillera shinguard
los pantalones cortos shorts
las medias socks
la banderilla flag
el silbato whistle
la camiseta shirt
el uniforme uniform
.
LA ACCIÓN THE ACTION
jugar al fútbol to play football/soccer
jugar contra algn to play against sb
luchar contra algn to fight against sb
el gol a goal
un golazo a great goal
un tiro/una patada a kick, shot
un remate a shot
dar una patada to kick
una patada inicial kick-off
un pase a pass
pasar to pass
patear to shoot
chutar/disparar to shoot
quitar la pelota to take away the ball
tirar a la puerta/al arco to shoot at the goal
marcar/meter un gol to score a goal
efectuar un saque de puerta to take a goal kick
el cabezazo/el remate de cabeza header
cabecear to head the ball
el rebote a rebound
la pelota dio un rebote en el poste the ball bounced off the post
un corner/saque de esquina a corner
un saque de banda a throw in
un saque de puerta/meta a goal kick
regatear to get past, swerve past
el regateo/regate/la gambeta dribbling
hacer un regate manoeuvre the ball
defender to defend
atajar to catch
atajar un penalto save a penalty
atacar to attack
entrar(le) a algn to tackle
la entrada tackle
el autogol/gol en contra/ gol en propia meta own goal
ganar to win
perder to lose
derrotar / tencer to beat
enfrentarse to meet (luchar uno contra el otro)
empatar to equalize, to draw
un empate a cero score draw
sonar el silabato/pitar blow the whistle
pitar el comienzo/el final del partido to whistle the whistle for the beginning/the end of the game
el resultado final the final score
la repetición replay
.
JUEGO LIMPIO FAIR PLAY
jugar limpio/sucio to play fair/dirty
una falta a foul
cometer una falta to commit a foul
señalar una falta to blow a foul
el leñero violent player
golpear to hit
empujar to push
la mano handball
tocar el balón con la mano to touch a ball with a hand
poner una zancadilla a algn to trip sb up
sujetar/querer inmovilizar a algn to hold sb
hacer teatro/fingir to playact, to fake
un saque de falta a free kick
un penalti/un tiro penal a penalty
un tiro libre a free kick
un tiro libre indirecto an indirect free kick
fuera de juego offside
una expulsión a sending off
una tarjeta amarilla a yellow card
una tarjeta roja a red card
una tarjeta expulsado red card (a card of expulsion)
un aviso a warning
enseñar una tarjeta amarilla/roja to show a yellow/red card
recibir una tarjeta amarilla/roja to get a yellow/red card
expulsar (a un jugador) to send (a player) off
ejecutar una falta to take a free kick
un jugador lesionado injured player
.
LAS EMOCIONES EMOTIONS
jugar con fuego to play with fire
luchar con uñas y dientes to fight nail and tooth
aplaudir to clap, applaud
animar/jalear a un equipo to cheer on a team
la ola (de estadio) Mexican wave
hacer la ola to make the Mexican wave
¿De qué equipo eres? which team do you support?
¿Cuál es el resultado? What is the score?
¿Cómo van? / ¿Cómo va el marcador? whats the score?
¿Cómo terminó el partido? what was the score?
Os vamos a dejar a cero we'll leave you with nil
No metéis ni una pelota. you won't even score one goal
Os vamos a meter cuatro. we'll score four
¡Venga, tío, corre, corre, que la metes, va ! - go man, you'll score!
Corre! Run!
¡Mano! handball!
¡Patea! ¡Dispara! ¡Chuta! Shoot!
¡Ahora! ¡Va, chuta! ¡Chuta ya! - Go! Shoot, now!
¡Qué capullo! ¡Qué imbécil! ¡Qué burro! ¡Qué estúpido! what a jerk! what an idiot! what a fool!
¡Serán capullos! well aren't they idiots!
Ronaldinho, venga, venga, ya está, ya está, venga, dispara, dispara tío, dispara, que la metes - go, go... you'll score!
¡Huuuuyyyy! Por poquito, por poquito, oh! That was close
¡Pero está ciego o qué! is he blind or what
un chute de antología an excellent kick
fue una falta como una catedral it was a whopping great foul
¡Mala suerte! What bad luck!
Venga Puyol, ahora es tu turno. ¡Venga! ¡Venga! Que ya es tuyo. - Go, go, your turn. Go! Go! It's yours now.
Los blancos marcan su primer gol. Empate, señores, empate entre los dos colosos. - The Whites have scored their first goal. Draw, ladies and gentlemen, draw between two giants.