Picture of the day: drawing a portrait of a suspect
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
.
.
My example:
.
El talento de dibujos es esencial en el trabajo policiaco.
Good drawing skills are essencial in police work.
.
18 Answers
"Sí señor, estamos tomando su problema con suma importancia. Estoy tomando notas mientras hablamos."
"Yes sir, we are taking your problem with utmost importance. I am taking notes as we speak."
Soy sólo la policía de campo de juegos. ¿Qué esperabas?
I'm only the playground policeman. What did you expect?
La Policia de la Arte por último lo atrapó cuando dibujó su autoretrato. The Art Police finally nabbed him when he drew his self portrait.
Bueno, esa es mi segundo trabajo.
Well, thats my second job....
Ah, estoy garabateando ahora. Tengo que calentar los dedos antes de empezar.
Oh, I'm just scribbling now. I have to warm up my fingers before I start.
Reconozco a este hombre. Es mi vecino.
I recognize this man. It' s my neighbor.
¡No sé si el coche es comisario o lo que el conductor paracîa, esa es la verdad.
I don't know where the car is officer or what the driver looked like , and that's the truth..
Hombre: ¿Puedo irme ahora?
Policia: No. No tengo más preguntas, pero no se mueva. Tengo que hacer un dibujo para mi clase de arte esta tarde.
Man: Can I go now?
Police: No. I don't have any more questions, but don't move. I have to do a drawing for my art class this afternoon.
La práctica de el concurso del dibujo era intensa.
The drawing competition practice was intense.
Bueno, lo que me extraño mas oficial, es que el sospechoso tenía un tez amarillo!
Well, what bothered me most officer, is that the suspect had a yellow complexion!
Oficial Smith no podía entender porque no tenía éxito en obtener empleo en el departmento "reconstruido".
(Officer Smith could not understand why he wasn't successful in obtaining employment in the "ïdentikit" department.)
(all corrections most welcome ...)
"...and you say that the car had five tires? Any evidence of that?"
"...y dices que el coche tenia cinco llantas? ¿Hay pruebas de eso?"
"Ok, after reading you your rights I´m drawing a picture of you...something like a police sketch but made by hand. I just finished a drawing police strecks course. You´re lucky because you´re the first criminal I draw. So please don´t move...You already will see it, you´re looking very handsome"
"Bien, después de leerte tus derechos, voy a dibujarte, algo así como un retrato robot, pero hecho a mano. Acabo de terminar un curso de dibujo de retratos robot. Tienes suerte porque eres el primer delincuente al que dibujo. Así que por favor no te muevas, ya verás, estás saliendo muy guapo"
Sí eso es el hombre y estará llevando una llanta en cada brazo!
Yes that is him and he will be carrying a tire in each arm!
hmmm...I dunno for sure ociffer, all I can tell you is the guy that stole my lunchpail looked like Bart Simpson, but with dark eyebrows.
hmm, no estoy seguro agente, lo que puedo decir es ese hombre que me robó mi tartera parece como Bart Simpson, pero con cejas oscuras...