Please help with proofreading: "Hoy veo la película Pizza, birra, faso"
Paragraph number 2. Please help with proofreading if you have the time and/or inclination. Thank you!!!
Hoy vi la película Pizza, birra, faso, y aunque no es como mis documentales, tengo que decir que me gusta esta película arenosa. La película fue lanzada en 1997 y dirigida por Bruno Stagnoro y Adrian Caetano. Es el cuento sobre una generación de jóvenes que no busca status. Los protagonistas son Córdoba y Pablo y los dos cometen robos en las calles de Buenos Aires y las barras de su ciudad. Los jóvenes se han rendido a las calles, con la excepción de la novia embarazada, Sandra, que se muda a casa de un padre abusivo. Una escena de importancia cultural es cuando dos de los jóvenes se van detrás de las costras de su pizza. Otra persona recoge la costra y se lo come. Esta escena es un ejemplo de los diferentes niveles sociales que existen en Argentina.
1 Answer
"Hoy veo la película Pizza" Do you mean "I will watch"? In that case it's ok. But if it is "I watched", then you have to change the tense of "ver".
"cuando dos de los jóvenes se van detrás de las costras de su pizza." What? Whose pizza? What do you mean "se van detrás"?
"Otra persona recoge la corteza y se lo come." "Corteza" means "tree bark". Se la come.
Pretty durned good, overall. Are you sure you only have these past three years of Spanish under your belt? That is really very impressive!