Proper translation for the English word 'Sinkhole'
I've seen this word in many news outlets recently due to the effects of hurricane Agatha and even in a discussion in this forum, but I can't think of a word for it in Spanish. The way the sinkhole looks reminds me of the zenotes when I visited Yucatán. But what is the proper Spanish word for sinkhole?
The Spanish language newspapers have been using el boquete.
From El País:
La acción de agua sobre el terreno explica los boquetes en Guatemala
The action of water on the ground explains the sinkholes in Guatemala
I have heard "sumidero".
Hope this helps.