Picture of the day: passion of dance
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
.
.
My example:
.
¿Puede ayudarme, por favor? El volante se me ha enchangado en el tacón.
Can you please help me? The ruffle has got caught on my heel.
.
16 Answers
Qué bueno que este vestido sea tan largo así nadie puede saber que llevo mis Nikis.
It's good that this dress is so long so that no one can tell that I'm wearing my Nikis.
Sorry, but with the ruffles I did not see the chihuahua.
Perdon, pero con los volantes no he visto el chiguagua.
¡Espera un minuto!. ¡Me olvidé de apagar la plancha otra vez!
Wait a minute!. I forgot to turn off the iron again!
Peace, love, and dancing.
La paz, el amor, y el baile.
Damn! My petticoat is showing again.
Maldición! Mi enagua está asomando de nuevo.
Bloody ants!!! Can't translate that.
La bailarina está practicando el kárate-flamenco baile de asiatico.
Si su pareja de baile no se baila bien, él consigue un golpe de karate.
The dancer is practicing the Asian Karate-Flamingo dance.
If her dance partner doesnt dance well, he gets a karate chop.
¿No puedo recordar es primero el pie izquiera o el derecho?
I cannot remember is it the left foot first or the right !
¿Hay alguien interesado en ser mi pareja de baile? Necesito un momento.
Is anyone interested to be my dance partner? I need one right now.
Si mi pareja no eran tan corto, no seguiría a perderse en mis volantes. Ahora, ¿dónde se fue?
If my partner weren't so short, he wouldn't continue to get lost in my ruffles. Now, where did he go?
¡Punta tacon tacon! ¡Punta tacon tacon!
Toe heel heel! Toe heel heel! It's what they shout when learning flamenco
Durn it... Did I leave the stove on or didn't I?
Corcho... ¿será que dejé la hornilla prendida o la apagué?
El parece como la primera escena de la pelicula " Hable con ella "
It looks like the first scene from the movie " Talk to her ( Hable Con Ella - Espana ) "
Para bailar flamenco se debe tener un cuerpo elástico, pero más importante, un corazón lleno de emociones.
To dance flamenco, one should have an elastic body, but more important, a heart full of emotions.
Está usted bastante cauto swirl a ella.
Are you cannie enough to swirl her.
Olé!
Bravo!