Picture of the day: a colourful block of flats
Post your comments/titles/captions to this picture (both in Spanish and English) and vote for the ones you like. The best answer will be chosen tomorrow on the basis of the greatest number of votes as well as the language correctness.
.
And don't forget to correct your posts as suggested. Do N O T ever use subject pronouns!
.
.
My example:
.
Debe de ser un bloque de pisos de un cuento de hadas.
It must be a block of flats from a fairy tale.
.
14 Answers
Es tan feo que es bonito.
It is so ugly that it is beautiful.
¡Nunca jamás volveré a contratar a un francés para pintar mi edificio!
I will never hire a Frenchman to paint my building ever again!
Esto es un buen intento en el estilo de Gaudí.
This is a nice try in a Gaudi style.
Sorry I cannot translate this, but there was a poem when I was a child which this so reminds me of .
There was a crooked man who had a crooked smile,
who lived in a crooked house along a crooked mile.
Estoy perdido otra vez, cuál es el mío? ¡Odio ser daltónico!
I'm lost again, which is mine? I hate to be colorblind!
Ninguno de estos colores me caerían bien, entonces no puedo vivir aquí.
None of these colors wold look good on me, so I can't live here.
Se parece a es habitado por hippies
It looks like it is inhabited by hippies
Gaudí con menos organicidad. Gaudí with less organicity.
Esto es un pueblo de personas organizadas. Aún sus apartamentos son identificados por colores.
This is a town of organized people. Even their apartments are color coded.
A ver en que color me destaca mejor.
¿Me pregunto quién vive en la casa verde?
I wonder who lives in the green house?
I know that greenhouse in Spanish isn't casa verde, but it wouldn't have worked otherwise...
Esperamos que no terremoto ocurre aqui por que el edificio es no muy fuerte. lloro Pobre pan de jengibre gente.
We hope that no earthquake occurs here because the building is not very strong. cries Poor ginger bread people.
-¿Cuál es la ventana de tu habitación? -¿Otra vez?. Si te lo acabo de decir. Es la ventana con el fondo blanco, el borde azul y con un dibujo amarillo en la parte de arriba. Inconfundible, no?
¿Which is your room´s window? -Again?. I just told you. It´s the one with white backgroung, blue edge and yellow drawing in the top. Unmistakable, isn´t it?.
La esquina de la calle donde se encuentra esta casa psicodélico.
The street corner where this psychedelic house is located.