HomeQ&ACan you translate the following spanish saying El valiente que me ataje, lo maundo aun largo viaje

Can you translate the following spanish saying El valiente que me ataje, lo maundo aun largo viaje

0
votes

The is a saying or motto on the blade of an old Mexican knife. It reads as follows El valiente que me ataje, lo maudo aun largo viaje.

3656 views
updated MAY 16, 2010
posted by blm44

1 Answer

2
votes

Welcome to the sitegrin

I had to look up atajar, being a native,,as in Spain this made not much sense.

However I just found this:

  1. to catch (agarrar) (Am)

So in America it is used as to take, sounds weird to me, but anyway.,

The brave (guy) who takes me (by the blade), I will send on a long trip.

El valiente que me ataje, lo mando a un largo viaje.

updated MAY 16, 2010
posted by 00494d19
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS