¿Ellos te hicieron esto? ¿Los bastardos "para nos que trabajabas?"
I'm lost on para nos que trabajabas. They did this to you? The bastards in order that we were working? No ideas here guys. Thanks.
2 Answers
"Los bastardos "para nos que trabajabas" is not correct Spanish. Doesn't make sense to me.
¿Ellos te hicieron esto? ¿Los bastardos "para los que trabajabas?"
They did this to you? The ones that you used to work for?
So "para los". The ones "para los" that you worked for? Para los = for whom? The ones "for whom" that you worked? Gracias. I think it works.