Home
Q&A
La atracción es fuerte cuando él entra el cuarto; Corrections? Improvements? either language

La atracción es fuerte cuando él entra el cuarto; Corrections? Improvements? either language

2
votes

scene 99 ***************************************

La atracción es fuerte cuando él entra el cuarto;

oliendola, Alegunda siente mucho susto y alarma.

Their attraction is strong when he enters the room;

smelling it, Alegunda feels great fright and alarm.

El toma a ella en sus brazos “Bebé, bebé ¿POR QUÉ te fuiste?”

ella regresa los abrazos íntimos y besos y están reconciliados.

He takes her into his arms: “oh baby baby WHY did you leave?"

she returns his intimate embraces and kisses and they reconcile.

Se veía muy bien en su mente cinema, entrandole con todo sombrero;

qué placer experimentan los dos, cuando se vuelve a dedicar a ella!

He looks good in his mind movie coming in on her in his big tall hat;

what a pleasure they experienced, when he re-dedicates himself to her.

Oh, ella está feliz otra vez! su boca no podia contender su sonrisa

Su corazon suelta un llanto está más allá de limite a su felicidad!!

Oh, she is happy again! her wide mouth could not contain her smile;

her heart lets loose a flood of tears, she is beyond all happiness!!

Alegunda esta gritando “no!no!no!no!no!no!” pero no le escuchan;

y la niña retarda tiene en la cara la misma expresión de siempre.

Alegunda is screaming “no!no!no!no!”, but they don’t even hear her;

and the facial expression of the retarded girl is the same as always.

2322 views
updated MAY 2, 2010
edited by Martin-Rizzi
posted by Martin-Rizzi

3 Answers

1
vote

él toma a ella en LOS brazos

con el sombrero alto y grande

qué se sentían, es mejor o no?

updated MAY 1, 2010
posted by unicornjumper
Thanks! 3 important improvements - Martin-Rizzi, MAY 1, 2010
0
votes

scene 99 ***************************************

La atracción es fuerte cuando él entra el cuarto;

oliendola, Alegunda siente mucho susto y alarma.

Their attraction is strong when he enters the room;

smelling it, Alegunda feels much fright and alarm.

El toma a ella en los brazos “Bebé, bebé ¿POR QUÉ te fuiste?”

ella regresa los abrazos íntimos y besos y están reconciliados.

He takes her into his arms: “oh baby baby WHY did you leave?"

she returns his intimate embraces and kisses and they reconcile.

Se veía muy bien en su mente cinema, con el sombrero alto y grande;

qué placer se sentían los dos, cuando se vuelve a dedicar a ella!

He looks good in his mind movie coming in on her in his big tall hat;

what a pleasure they both felt, when he re-dedicates himself to her.

Oh, ella está feliz otra vez! su boca no podia contender su sonrisa

Su corazon suelta un llanto está más allá de limite a su felicidad!!

Oh, she is happy again! her wide mouth could not contain her smile;

her heart lets loose a flood of tears, she is beyond all happiness!!

La niña retarda tiene en la cara la misma expresión de siempre;

Alegunda esta gritando “no!no!no!no!no!no!” pero no le escuchan.

The facial expression of the retarded girl is the same as always;

as Alegunda is screaming “no!no!no!no!”, but they don’t hear her.

updated MAY 1, 2010
edited by Martin-Rizzi
posted by Martin-Rizzi
the order of the last two lines have been reversed - Martin-Rizzi, MAY 1, 2010
Interesante... y "retarda" tiene la misma calidad de conato en espanol como en ingles? Ella es una persona que no peude pensar muy claramente? - aceydoubleyou, MAY 1, 2010
you are right again! thanks - Martin-Rizzi, MAY 1, 2010
0
votes

scene 99 ***************************************

La atracción es fuerte cuando él entra el cuarto;

oliendola, Alegunda siente mucho susto y alarma.

Their attraction is strong when he enters the room;

smelling it, Alegunda feels much fright and alarm.

El toma a ella en los brazos “Bebé, bebé ¿POR QUÉ te fuiste?”

ella regresa los abrazos íntimos y besos y están reconciliados.

He takes her into his arms: “oh baby baby WHY did you leave?"

she returns his intimate embraces and kisses and they reconcile.

Se veía muy bien en su mente cinema, con el sombrero alto y grande;

qué placer se sentían los dos, cuando se vuelve a dedicar a ella!

He looks good in his mind movie coming in on her in his big tall hat;

what a pleasure they both felt, when he re-dedicates himself to her.

Oh, ella está feliz otra vez! su boca no podia contender su sonrisa

Su corazon suelta un llanto está más allá de limite a su felicidad!!

Oh, she is happy again! her wide mouth could not contain her smile;

her heart lets loose a flood of tears, she is beyond all happiness!!

Aurora tiene en la cara la misma expresión de siempre;

Alegunda grita “no!no!no!no!” pero no le escuchan.

The facial expression of Aurora is the same as always;

Alegunda screams “no!no!no!”, but they don’t hear her.

updated MAY 1, 2010
posted by Martin-Rizzi
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.