Tratando traducir una canción, ayudame por favor!!!
I found the cutest song for kids for springtime.....
It is sung to the tune of "Row, row, row your boat" In english it goes....
Busy, busy, busy bee Humming merrily
Buzz, buzz, buzz, buzz don't you dare sting me
Chirpy, chirpy, chirpy bird Don't you take a rest?
Tweet, tweet, tweet, tweet Singing in your nest
Croaky, croaky, croky frog Sing your springtime song
Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit May we sing along?
Cheep, cheep yellow chicks pecking all around
cheep, cheep, cheep, cheep Scratching on the ground
Okay....Here's what I have so far...it doesn't have to be exact, only has to make sense and fit the tune....
Zumbido, zumbido abejalito zumbido alegremente (alegrite, is there a word like this?)
Zum, zum, zum, zum (do bees zum in Spanish?) No pecar a mi
Cantada, cantada pajarito no se descanse?
Cantada en su cómado nido siempre todo el día ???? sorry my spanish is very limited
salta, salta rana chiqita la primevera es aquí (should it be esta?)
salta salta muy alta podemos saltar contigo?
Pio, pio los pollitos picotean alrededor
pio, pio, pio, pio la comida mirandan por ????
any help will be GREATLY appreciated!!! Gracis Sharon
4 Answers
I can offer an alternative translation for the first part. Please bear in mind that translations from one language to another are seldom simple, straightforward or exact as other countries may not use that same song for children/adults Anyway, after checking out alternative words that could fit the rhythm I came up with this arrangement (You will have to cut the number of 'busy' words by 1 but it fits the rhythm quite well and conveys the meaning accurately. If anyone else can improve on it.. so much the better! (I have also worked as a teaching assistant and nursery nurse with young children aged 14 months -8years so I understand the need to translate /teach songs in a new language.)
I have had to change the wordsin English a little Here is my translation
Busy bee,busy bee buzzing merrily
Ac-tiv - o, ac-ti-vo .........a-b-eja zum-bi-do,
Buzz buzz buzz buzz
Zum-bido, Zum-bido
Don't you dare sting me !
¡ No in-ten-te pic-arme ! picar =sting)
If you like what I have arranged please leave a comment for me here an Perhaps I could come up with some furthur translations of other parts of the song.
Chirp-y bird Chirp- y bird don't you take a rest?
Pia-da pia-da ave no paras?
Tweet tweet tweet tweet singing in your nest
Pio pio pio pio can-tas en tu ni-do
I will finish it off as soon as possible but I must stop for now as I have a visitor coming around tonight. Feliz77
Hola,
Zumba zumba abejita zumba alegremente
Bzzz bzzz bzzz bzzz no piques a la gente
Canta canta pajarito ¿no descansarás?
Pío pío en tu nido cantando más y más
Croa croa el/la sapito/ranita canta tu sonar
Croac croac croac croac déjanos cantar
Cloquea linda gallinita come sin saltar
Clo clo clo clo rastrilla sin parar
This is a versión...
Maybe:
Sentadito en tu nido, canta más y más
And:
Pío pío los pollitos van sin vacilar Pío pío pío pío rastrillan sin parar
Works?
anyone else want to give it a try? These are GREAT!!!!